轻装简从 voyager léger
Explanation
指行装简便,随从人少。形容旅途轻松便捷。
Cela signifie des bagages légers et peu d'accompagnateurs. Cela décrit un voyage détendu et confortable.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,游历名山大川,他向往着自由自在的生活,不喜欢繁文缛节和拘束。每次出行,他总是轻装简从,只带几件换洗的衣物和必要的文房四宝。他常独自一人或与一两个知己好友同行,一路欣赏着大好河山,吟诗作赋,感受着自然的美好。他这种轻装简从的旅行方式,让他更加贴近自然,也让他能够更加专注于创作。许多脍炙人口的诗篇,都是他在这种轻松自在的旅途中创作出来的。有一次,他与好友杜甫一同前往终南山游玩。杜甫生性谨慎,出行前准备了大量的行李,带了很多仆人和保镖,一行人浩浩荡荡,非常壮观。李白看到这一幕,哈哈大笑,说道:“杜兄,你这是何苦呢?人生苦短,何必让这些俗事扰乱了自己的心情呢?你看我,轻装简从,多自在啊!”杜甫听后,若有所思,自此之后,他出行时也开始效仿李白的做法,减少了行李,也更加轻松愉快了。
On raconte que pendant la dynastie Tang, un poète nommé Li Bai voyagea vers de célèbres montagnes et rivières. Il aspirait à une vie libre et sans contrainte et n'aimait pas la bureaucratie et les limitations. Chaque fois qu'il voyageait, il voyageait toujours léger, n'emportant que quelques vêtements de rechange et les outils d'écriture nécessaires. Il voyageait souvent seul ou avec un ou deux amis proches, admirant les magnifiques paysages en chemin, composant des poèmes et appréciant la beauté de la nature. Cette façon de voyager léger lui a permis d'être plus proche de la nature et de se concentrer davantage sur sa création. De nombreux poèmes populaires ont été créés lors de ces voyages décontractés et confortables. Une fois, il a voyagé avec son ami Du Fu au mont Zhongnan. Du Fu était prudent par nature, et avant le voyage, il a préparé beaucoup de bagages et a amené de nombreux serviteurs et gardes du corps. Le groupe était très nombreux et impressionnant. Li Bai a ri et a dit : "Frère Du, pourquoi te fatigues-tu ? La vie est courte. Pourquoi laisser ces choses mondaines perturber ton humeur ? Regarde-moi, je voyage léger, comme je suis insouciant !" Du Fu a réfléchi un instant, et à partir de ce moment, il a commencé à imiter la façon de voyager de Li Bai, en réduisant ses bagages et en devenant plus détendu et heureux.
Usage
常用来形容旅行或出行的简便状态,也比喻做事不铺张浪费。
Souvent utilisé pour décrire l'état simple et pratique d'un voyage, mais aussi pour illustrer l'évitement du gaspillage et du faste dans les actions de quelqu'un.
Examples
-
这次出行,我们决定轻装简从,只带必要的行李。
zhè cì chūxíng, wǒmen juédìng qīng zhuāng jiǎn cóng, zhǐ dài bìyào de xíngli.
Pour ce voyage, nous avons décidé de voyager léger, n'emportant que les bagages nécessaires.
-
为了快速到达目的地,他们选择轻装简从,减少了不必要的负担。
wèile kuàisù dàodá mùdìdì, tāmen xuǎnzé qīng zhuāng jiǎn cóng, jiǎnshǎole bù bìyào de fùdān
Pour arriver rapidement à destination, ils ont choisi de voyager léger, réduisant les charges inutiles.