轻装简从 viajar leve
Explanation
指行装简便,随从人少。形容旅途轻松便捷。
Significa bagagem leve e poucos acompanhantes. Descreve uma viagem relaxada e confortável.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,游历名山大川,他向往着自由自在的生活,不喜欢繁文缛节和拘束。每次出行,他总是轻装简从,只带几件换洗的衣物和必要的文房四宝。他常独自一人或与一两个知己好友同行,一路欣赏着大好河山,吟诗作赋,感受着自然的美好。他这种轻装简从的旅行方式,让他更加贴近自然,也让他能够更加专注于创作。许多脍炙人口的诗篇,都是他在这种轻松自在的旅途中创作出来的。有一次,他与好友杜甫一同前往终南山游玩。杜甫生性谨慎,出行前准备了大量的行李,带了很多仆人和保镖,一行人浩浩荡荡,非常壮观。李白看到这一幕,哈哈大笑,说道:“杜兄,你这是何苦呢?人生苦短,何必让这些俗事扰乱了自己的心情呢?你看我,轻装简从,多自在啊!”杜甫听后,若有所思,自此之后,他出行时也开始效仿李白的做法,减少了行李,也更加轻松愉快了。
Dizem que durante a dinastia Tang, um poeta chamado Li Bai viajou para famosas montanhas e rios. Ele ansiava por uma vida livre e sem restrições e não gostava de burocracia e limitações. Toda vez que ele viajava, ele sempre viajava leve, carregando apenas algumas roupas e os instrumentos de escrita necessários. Ele costumava viajar sozinho ou com um ou dois amigos íntimos, admirando as belas paisagens ao longo do caminho, compondo poemas e apreciando a beleza da natureza. Essa maneira de viajar leve permitiu que ele estivesse mais perto da natureza e se concentrasse mais em sua criação. Muitos poemas populares foram criados durante essas viagens relaxadas e confortáveis. Uma vez, ele viajou com seu amigo Du Fu para o Monte Zhongnan. Du Fu era cauteloso por natureza, e antes da viagem ele preparou muita bagagem e trouxe muitos servos e guarda-costas. O grupo era muito grande e impressionante. Li Bai riu e disse: "Irmão Du, por que você se preocupa tanto? A vida é curta. Por que deixar essas coisas mundanas perturbarem seu humor? Olhe para mim, estou viajando leve, como sou despreocupado!" Du Fu pensou por um momento, e daí em diante ele começou a imitar a maneira de viajar de Li Bai, reduzindo sua bagagem e se tornando mais relaxado e feliz.
Usage
常用来形容旅行或出行的简便状态,也比喻做事不铺张浪费。
Frequentemente usado para descrever o estado simples e conveniente de uma viagem, mas também para ilustrar a evitação de extravagância e desperdício nas ações de alguém.
Examples
-
这次出行,我们决定轻装简从,只带必要的行李。
zhè cì chūxíng, wǒmen juédìng qīng zhuāng jiǎn cóng, zhǐ dài bìyào de xíngli.
Para esta viagem, decidimos viajar leve, trazendo apenas a bagagem necessária.
-
为了快速到达目的地,他们选择轻装简从,减少了不必要的负担。
wèile kuàisù dàodá mùdìdì, tāmen xuǎnzé qīng zhuāng jiǎn cóng, jiǎnshǎole bù bìyào de fùdān
Para chegar ao destino rapidamente, eles optaram por viajar leve, reduzindo os fardos desnecessários.