中医养生讲座 Lezione sulla medicina tradizionale cinese per la salute
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
主持人:您好,欢迎来到中医养生讲座。
学员A:您好,主持人。很高兴参加这次讲座。
主持人:请您做个简单的自我介绍。
学员A:大家好,我叫李明,来自北京,是一名中医爱好者。
主持人:非常感谢您的介绍。接下来我们将学习…
学员B:你好,我叫佐藤太郎,来自日本。我对中医养生很感兴趣,希望今天能学到很多东西。
主持人:欢迎佐藤先生,我们会尽力满足您的期望。
拼音
Italian
Moderatore: Buongiorno e benvenuti alla lezione sulla medicina tradizionale cinese per la salute.
Partecipante A: Buongiorno, moderatore. Sono felice di partecipare a questa lezione.
Moderatore: La prego di fare una breve presentazione di sé.
Partecipante A: Buongiorno a tutti, mi chiamo Li Ming, vengo da Pechino e sono un appassionato di medicina tradizionale cinese.
Moderatore: Grazie per la sua presentazione. Successivamente, impareremo...
Partecipante B: Buongiorno, mi chiamo Taro Sato e vengo dal Giappone. Sono molto interessato alla MTC e spero di imparare molto oggi.
Moderatore: Benvenuto, signor Sato. Faremo del nostro meglio per soddisfare le sue aspettative.
Espressioni Frequenti
自我介绍
Presentazione di sé
Contesto Culturale
中文
在中国,自我介绍通常比较简洁,注重实质内容。在正式场合,例如讲座、会议等,自我介绍应包含姓名、单位或身份、简单的背景介绍。在非正式场合,可以更随意一些,例如只说姓名即可。
拼音
Italian
In Italia, le presentazioni sono in genere amichevoli e informali, anche in contesti professionali. Si inizia di solito con un saluto e il nome, seguito da una breve descrizione del ruolo o funzione. In contesti più formali, si aggiungerà l'informazione sulla azienda o istituzione. In generale si preferisce la vicinanza e la naturalezza nella presentazione, senza eccessiva formalità, pur sempre rispettando i codici di cortesia. Un atteggiamento positivo e un sorriso aiutano a creare una buona prima impressione.
In situazioni formali, è importante usare i titoli appropriati (Signor, Signora, Signorina).
Espressioni Avanzate
中文
本人从事中医养生研究多年,对中医药文化有深入的了解。
我致力于将中医养生理念融入现代生活,推广健康的生活方式。
我很荣幸能够在此分享我的中医养生知识和经验。
拼音
Italian
Sono impegnato nella ricerca sulla medicina tradizionale cinese per la salute da molti anni e ho una profonda conoscenza della cultura della MTC.
Mi dedico all'integrazione dei concetti di medicina tradizionale cinese nella vita moderna e alla promozione di uno stile di vita sano.
Sono onorato di poter condividere qui le mie conoscenze e la mia esperienza sulla medicina tradizionale cinese per la salute.
Tabu Culturali
中文
避免在自我介绍中提及敏感话题,例如政治、宗教等。
拼音
bìmiǎn zài zìwǒ jièshào zhōng tíjí mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì、zōngjiào děng。
Italian
Evitare di menzionare argomenti sensibili come politica o religione nella presentazione di sé.Punti Chiave
中文
自我介绍要简洁明了,突出重点信息。根据场合选择合适的语言风格,例如正式场合应使用较为正式的语言。
拼音
Italian
La presentazione di sé deve essere concisa e chiara, evidenziando le informazioni essenziali. Adattare lo stile linguistico al contesto; le occasioni formali richiedono un linguaggio più formale.Consigli di Pratica
中文
多练习不同场合的自我介绍,例如面试、聚会、讲座等。
可以对着镜子练习,观察自己的表情和肢体语言。
可以请朋友或家人帮忙练习,并给予反馈。
拼音
Italian
Esercitarsi a fare presentazioni di sé in contesti diversi, come colloqui di lavoro, feste e conferenze.
È possibile esercitarsi davanti allo specchio, osservando le proprie espressioni facciali e il linguaggio del corpo.
È possibile chiedere ad amici o familiari di aiutare a esercitarsi e fornire un feedback.