乘坐摆渡车 Prendere un bus navetta chéngzuò bǎidù chē

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

A:您好,请问去机场的摆渡车在哪里乘坐?
B:您好,在您正前方,看到那个指示牌了吗?上面写着‘机场摆渡车’。
C:谢谢!请问摆渡车多久一趟?
B:大概15分钟一趟,不用等太久。
A:好的,谢谢您的帮助!
B:不客气!祝您旅途愉快!

拼音

A:nínhǎo, qǐngwèn qù jīchǎng de bǎidù chē zài nǎlǐ chéngzuò?
B:nínhǎo, zài nín zhèng qiánfāng, kàn dào nàge zhǐshìpái le ma?shàngmiàn xiězhe ‘jīchǎng bǎidù chē’。
C:xièxie!qǐngwèn bǎidù chē duōjiǔ yī tàng?
B:dàgài 15 fēnzhōng yī tàng, bù yòng děng tài jiǔ。
A:hǎode, xièxiè nín de bāngzhù!
B:bú kèqì!zhù nín lǚtú yúkuài!

Italian

A: Scusi, dove posso prendere la navetta per l'aeroporto?
B: Buongiorno, proprio di fronte a lei. Vede l'indicazione? C'è scritto ‘Navetta Aeroporto’.
C: Grazie! Con che frequenza passa la navetta?
B: Circa ogni 15 minuti, non dovrà aspettare a lungo.
A: Va bene, grazie per l'aiuto!
B: Prego! Buon viaggio!

Dialoghi 2

中文

A:您好,请问去机场的摆渡车在哪里乘坐?
B:您好,在您正前方,看到那个指示牌了吗?上面写着‘机场摆渡车’。
C:谢谢!请问摆渡车多久一趟?
B:大概15分钟一趟,不用等太久。
A:好的,谢谢您的帮助!
B:不客气!祝您旅途愉快!

Italian

A: Scusi, dove posso prendere la navetta per l'aeroporto?
B: Buongiorno, proprio di fronte a lei. Vede l'indicazione? C'è scritto ‘Navetta Aeroporto’.
C: Grazie! Con che frequenza passa la navetta?
B: Circa ogni 15 minuti, non dovrà aspettare a lungo.
A: Va bene, grazie per l'aiuto!
B: Prego! Buon viaggio!

Espressioni Frequenti

乘坐摆渡车

chéngzuò bǎidù chē

prendere la navetta

Contesto Culturale

中文

摆渡车在中国机场、大型景区、大学等地普遍使用,是一种方便快捷的交通工具。

乘坐摆渡车时通常需要排队等候,遵守秩序。

摆渡车路线通常有明确的指示牌或语音播报。

拼音

bǎidù chē zài zhōngguó jīchǎng、dàxíng jǐngqū、dàxué děng dì pǔbiàn shǐyòng, shì yī zhǒng fāngbiàn kuài jié de jiāotōng gōngjù。

chéngzuò bǎidù chē shí cháng shūyào páiduì děnghòu, zūnxún zhìxù。

bǎidù chē lùxiàn tōngcháng yǒu míngquè de zhǐshìpái huò yǔyīn bōbào。

Italian

I bus navetta sono comunemente usati negli aeroporti, nei principali punti panoramici e nelle università in Cina, offrendo un mezzo di trasporto comodo ed efficiente.

Quando si prende un bus navetta, di solito è necessario fare la coda e mantenere l'ordine.

Le rotte dei bus navetta di solito hanno segnali chiari o annunci vocali.

Espressioni Avanzate

中文

请问下一班摆渡车预计到达时间?

请问摆渡车是否有行李存放处?

请问这条摆渡车线路会经过哪些站点?

拼音

qǐngwèn xià yī bān bǎidù chē yùjì dàodá shíjiān?

qǐngwèn bǎidù chē shìfǒu yǒu xínglǐ chǔnfàng chù?

qǐngwèn zhè tiáo bǎidù chē xìnlù huì jīngguò nǎxiē zhàn diǎn?

Italian

A che ora si prevede l'arrivo della prossima navetta?

La navetta ha un deposito bagagli?

Quali fermate fa questa linea di navetta?

Tabu Culturali

中文

不要在摆渡车上大声喧哗或做出不文明行为。

拼音

bú yào zài bǎidù chē shàng dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù wénmíng xíngwéi。

Italian

Non fare rumore o comportarsi in modo scorretto sulla navetta.

Punti Chiave

中文

乘坐摆渡车时要注意安全,上下车时小心不要被夹到。乘坐摆渡车前应提前了解线路和时间表,避免错过。

拼音

chéngzuò bǎidù chē shí yào zhùyì ānquán, shàngxià chē shí xiǎoxīn bùyào bèi jiā dào。chéngzuò bǎidù chē qián yīng tíqián liǎojiě xìnlù hé shíjiān biǎo, bìmiǎn cuòguò。

Italian

Fai attenzione alla sicurezza quando prendi un bus navetta. Fai attenzione a non rimanere bloccato nelle porte quando sali e scendi. Prima di prendere il bus navetta, dovresti conoscere in anticipo il percorso e l'orario per evitare di perderlo.

Consigli di Pratica

中文

多进行角色扮演练习,模拟各种乘坐摆渡车的场景。

可以与朋友或家人一起练习,互相纠正发音和表达。

可以根据不同的场景和对话对象调整自己的语言风格。

拼音

duō jìnxíng juésè bànyǎn liànxí, mónǐ gè zhǒng chéngzuò bǎidù chē de chǎngjǐng。

kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng fāyīn hé biǎodá。

kěyǐ gēnjù bùtóng de chǎngjǐng hé duìhuà duìxiàng tiáo zhěng zìjǐ de yǔyán fēnggé。

Italian

Fai pratica con i giochi di ruolo per simulare diversi scenari di utilizzo di un bus navetta.

Puoi esercitarti con amici o familiari, correggendovi a vicenda la pronuncia e l'espressione.

Puoi adattare il tuo stile linguistico a diversi scenari e interlocutori.