乘坐电车 Prendere il Tram chéngzuò diànchē

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

A:请问,下一站是人民广场吗?
B:是的,下一站是人民广场,请您做好准备下车。
C:谢谢!请问,到人民广场后怎么换乘地铁?
B:您可以从这个出口出去,然后走到对面就是地铁站了,非常方便。
A:好的,谢谢您!
B:不客气,祝您旅途愉快!
C:谢谢!

拼音

A:qingwen,xia yizhan shi renmin guangchang ma?
B:shi de,xia yizhan shi renmin guangchang,qing nin zuo hao zhunbei xia che。
C:xiexie!qingwen,dao renmin guangchang hou zenme huancheng ditie?
B:nin keyi cong zhege chukou chuqu,ranhou zou dao duimian jiushi ditiezhan le,feichang fangbian。
A:hao de,xiexie nin!
B:bukeqi,zhu nin lvyu yukuai!
C:xiexie!

Italian

A: Scusi, la prossima fermata è Piazza del Popolo?
B: Sì, la prossima fermata è Piazza del Popolo. Si prepari a scendere.
C: Grazie! Come posso cambiare per la metropolitana a Piazza del Popolo?
B: Può uscire da questa uscita e poi attraversare la strada per arrivare alla stazione della metropolitana. È molto comodo.
A: Va bene, grazie!
B: Prego, buon viaggio!
C: Grazie!

Dialoghi 2

中文

A:请问,下一站是人民广场吗?
B:是的,下一站是人民广场,请您做好准备下车。
C:谢谢!请问,到人民广场后怎么换乘地铁?
B:您可以从这个出口出去,然后走到对面就是地铁站了,非常方便。
A:好的,谢谢您!
B:不客气,祝您旅途愉快!
C:谢谢!

Italian

A: Scusi, la prossima fermata è Piazza del Popolo?
B: Sì, la prossima fermata è Piazza del Popolo. Si prepari a scendere.
C: Grazie! Come posso cambiare per la metropolitana a Piazza del Popolo?
B: Può uscire da questa uscita e poi attraversare la strada per arrivare alla stazione della metropolitana. È molto comodo.
A: Va bene, grazie!
B: Prego, buon viaggio!
C: Grazie!

Espressioni Frequenti

乘坐电车

chéngzuò diànchē

Prendere il tram

乘坐电车

Prendere il tram

Contesto Culturale

中文

在中国,乘坐电车是一种常见的出行方式,尤其是在一些大城市。电车通常价格低廉,而且线路覆盖比较广,是许多市民日常出行的首选。

乘坐电车时,需要注意文明礼让,排队候车,不要拥挤。

拼音

zai zhongguo,chengzuo dianche shi yizhong changjian de chuxing fangshi,youqi shi zai yixie dachengshi。dianche tongchang jiage dilian,erqie xianlu fugai bijiao guang,shi xuduoshimin richang chuxing de shouxuan。

chengzuo dianche shi,xuyaozhuy文明 lirang,paidui houche,buyaoyongji。

Italian

In Italia, prendere il tram è un modo comune di spostarsi, soprattutto nelle grandi città. I tram sono generalmente economici e coprono un'ampia rete di percorsi, il che li rende il mezzo di trasporto quotidiano preferito da molti cittadini.

Quando si prende il tram, è importante prestare attenzione alle buone maniere, fare la fila e evitare di spingere.

Espressioni Avanzate

中文

请问,这趟电车终点站是哪里?

请问,这趟电车需要多长时间才能到达目的地?

请问,中途会在哪些站点停靠?

拼音

qingwen,zhe tang dianche zhongdianzhan shi nali?

qingwen,zhe tang dianche xuyao duochang shijian cai neng daodao mudidi?

qingwen,zhongtu hui zai naxie zhandain tingkao?

Italian

Scusi, qual è la fermata finale di questo tram?

Scusi, quanto tempo ci vuole a questo tram per raggiungere la destinazione?

Scusi, a quali fermate si ferma questo tram lungo il percorso?

Tabu Culturali

中文

不要在电车上大声喧哗,不要随意乱扔垃圾,不要占座。

拼音

buyaozài dianche shang dàshēng xuānhua,buyaosuíyì luànrēng lèsè,buyaozhànzuò。

Italian

Non fare rumore sul tram, non gettare spazzatura e non occupare posti a sedere.

Punti Chiave

中文

乘坐电车时,要注意安全,候车时要排队,上车时要礼让,下车时要注意安全,避免拥挤。

拼音

chéngzuò diànchē shí,yào zhùyì ānquán,hòuchē shí yào páiduì,shàngchē shí yào lì ràng,xiàchē shí yào zhùyì ānquán,bìmiǎn yōngjǐ。

Italian

Quando si prende il tram, è importante prestare attenzione alla sicurezza, fare la fila durante l'attesa, essere cortesi durante la salita, prestare attenzione alla sicurezza durante la discesa ed evitare gli assembramenti.

Consigli di Pratica

中文

可以找一个朋友或者家人一起练习对话。

可以根据不同的情境设计不同的对话。

可以尝试用不同的语气和表达方式来练习。

拼音

keyi zhao yige pengyou huòzhe jiarén yìqǐ liànxí duìhuà。

keyi gēnjù bùtóng de qíngjìng shèjì bùtóng de duìhuà。

keyi chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé biǎodá fāngshì lái liànxí。

Italian

Puoi esercitarti nella conversazione con un amico o un familiare.

Puoi progettare conversazioni diverse in base a scenari diversi.

Puoi provare a esercitarti con toni ed espressioni diverse.