乘坐电车 Mit der Straßenbahn fahren chéngzuò diànchē

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:请问,下一站是人民广场吗?
B:是的,下一站是人民广场,请您做好准备下车。
C:谢谢!请问,到人民广场后怎么换乘地铁?
B:您可以从这个出口出去,然后走到对面就是地铁站了,非常方便。
A:好的,谢谢您!
B:不客气,祝您旅途愉快!
C:谢谢!

拼音

A:qingwen,xia yizhan shi renmin guangchang ma?
B:shi de,xia yizhan shi renmin guangchang,qing nin zuo hao zhunbei xia che。
C:xiexie!qingwen,dao renmin guangchang hou zenme huancheng ditie?
B:nin keyi cong zhege chukou chuqu,ranhou zou dao duimian jiushi ditiezhan le,feichang fangbian。
A:hao de,xiexie nin!
B:bukeqi,zhu nin lvyu yukuai!
C:xiexie!

German

A: Entschuldigen Sie, ist die nächste Haltestelle der Renmin-Platz?
B: Ja, die nächste Haltestelle ist der Renmin-Platz. Bitte machen Sie sich bereit zum Aussteigen.
C: Danke! Wie kann ich dort in die U-Bahn umsteigen?
B: Sie können an diesem Ausgang aussteigen und dann gegenüber zum U-Bahnhof gehen. Das ist sehr bequem.
A: Okay, danke Ihnen!
B: Bitte schön, ich wünsche Ihnen eine angenehme Reise!
C: Danke!

Dialoge 2

中文

A:请问,下一站是人民广场吗?
B:是的,下一站是人民广场,请您做好准备下车。
C:谢谢!请问,到人民广场后怎么换乘地铁?
B:您可以从这个出口出去,然后走到对面就是地铁站了,非常方便。
A:好的,谢谢您!
B:不客气,祝您旅途愉快!
C:谢谢!

German

undefined

Häufige Ausdrücke

乘坐电车

chéngzuò diànchē

Mit der Straßenbahn fahren

乘坐电车

undefined

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,乘坐电车是一种常见的出行方式,尤其是在一些大城市。电车通常价格低廉,而且线路覆盖比较广,是许多市民日常出行的首选。

乘坐电车时,需要注意文明礼让,排队候车,不要拥挤。

拼音

zai zhongguo,chengzuo dianche shi yizhong changjian de chuxing fangshi,youqi shi zai yixie dachengshi。dianche tongchang jiage dilian,erqie xianlu fugai bijiao guang,shi xuduoshimin richang chuxing de shouxuan。

chengzuo dianche shi,xuyaozhuy文明 lirang,paidui houche,buyaoyongji。

German

In China ist das Fahren mit der Straßenbahn eine übliche Art der Fortbewegung, besonders in Großstädten. Straßenbahnen sind in der Regel kostengünstig und decken ein breites Streckennetz ab, sodass sie für viele Bürger die bevorzugte Art der täglichen Fortbewegung sind.

Beim Fahren mit der Straßenbahn sollte man auf Höflichkeit und Rücksichtnahme achten, in der Schlange warten und nicht drängeln.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请问,这趟电车终点站是哪里?

请问,这趟电车需要多长时间才能到达目的地?

请问,中途会在哪些站点停靠?

拼音

qingwen,zhe tang dianche zhongdianzhan shi nali?

qingwen,zhe tang dianche xuyao duochang shijian cai neng daodao mudidi?

qingwen,zhongtu hui zai naxie zhandain tingkao?

German

Entschuldigen Sie, wo ist die Endstation dieser Straßenbahn?

Entschuldigen Sie, wie lange dauert es mit dieser Straßenbahn bis zum Ziel?

Entschuldigen Sie, an welchen Haltestellen hält diese Straßenbahn unterwegs?

Kulturelle Tabus

中文

不要在电车上大声喧哗,不要随意乱扔垃圾,不要占座。

拼音

buyaozài dianche shang dàshēng xuānhua,buyaosuíyì luànrēng lèsè,buyaozhànzuò。

German

Vermeiden Sie lautes Reden in der Straßenbahn, werfen Sie keinen Müll herum und besetzen Sie keine Sitzplätze.

Schlüsselpunkte

中文

乘坐电车时,要注意安全,候车时要排队,上车时要礼让,下车时要注意安全,避免拥挤。

拼音

chéngzuò diànchē shí,yào zhùyì ānquán,hòuchē shí yào páiduì,shàngchē shí yào lì ràng,xiàchē shí yào zhùyì ānquán,bìmiǎn yōngjǐ。

German

Achten Sie beim Fahren mit der Straßenbahn auf Ihre Sicherheit. Stellen Sie sich beim Warten in die Schlange, zeigen Sie beim Einsteigen Rücksicht und achten Sie beim Aussteigen auf Ihre Sicherheit, um Gedränge zu vermeiden.

Übungshinweise

中文

可以找一个朋友或者家人一起练习对话。

可以根据不同的情境设计不同的对话。

可以尝试用不同的语气和表达方式来练习。

拼音

keyi zhao yige pengyou huòzhe jiarén yìqǐ liànxí duìhuà。

keyi gēnjù bùtóng de qíngjìng shèjì bùtóng de duìhuà。

keyi chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé biǎodá fāngshì lái liànxí。

German

Üben Sie die Dialoge mit einem Freund oder Familienmitglied.

Entwerfen Sie Dialoge für verschiedene Situationen.

Versuchen Sie, mit unterschiedlichem Ton und Ausdruck zu üben.