互换联系方式 Scambio di informazioni di contatto
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
A:你好,很高兴认识你!
B:我也是!你的演讲很棒。
A:谢谢!能加个微信吗?方便以后交流学习。
B:好啊,我的微信号是:123456789
A:好的,我加你了。
B:好的,我已经收到你的好友申请了,请你通过一下。
拼音
Italian
A: Ciao, piacere di conoscerti!
B: Anche a me! Il tuo discorso è stato fantastico.
A: Grazie! Possiamo scambiarci i contatti WeChat? Sarebbe comodo per future comunicazioni e apprendimento.
B: Certo, il mio ID WeChat è: 123456789
A: Ok, ti aggiungo.
B: Ok, ho ricevuto la tua richiesta di amicizia. Per favore, accettalo.
Dialoghi 2
中文
A:请问,可以加一下你的微信吗?
B:当然可以,我的微信号是1357924680。
A:好的,我加你了。
B:好的,我收到你的好友请求了,已经添加你了。
A:谢谢!
拼音
Italian
A: Scusi, posso aggiungerti su WeChat?
B: Certo, il mio ID WeChat è 1357924680.
A: Ok, ti aggiungo.
B: Ok, ho ricevuto la tua richiesta di amicizia e ti ho aggiunto.
A: Grazie!
Dialoghi 3
中文
A: 你的二维码真漂亮!
B: 谢谢!这是我的微信二维码,可以扫一下加好友吗?
A: 可以啊,我扫一下。
B: 加上了吗?
A: 加上了,你好!
B: 你好!
拼音
Italian
A: Il tuo codice QR è bellissimo!
B: Grazie! Questo è il mio codice QR di WeChat, puoi scannerizzarlo per aggiungermi come amico?
A: Certo, lo scannerizzo.
B: Mi hai aggiunto?
A: Sì, ciao!
B: Ciao!
Espressioni Frequenti
互换联系方式
Scambio di informazioni di contatto
Contesto Culturale
中文
在中国,互换联系方式是很常见的社交行为,尤其是在初次见面或建立联系后。微信是目前中国最流行的社交软件,交换微信号是常见的联系方式。在正式场合,可以礼貌地询问对方是否方便留下联系方式;在非正式场合,则较为随意。
拼音
Italian
In Cina, lo scambio di informazioni di contatto è una pratica sociale comune, soprattutto dopo un primo incontro o per creare una connessione. WeChat è attualmente l'app di social media più popolare in Cina, quindi lo scambio di ID WeChat è il metodo più comune. In contesti formali, è educato chiedere se l'altra persona si sente a suo agio nel condividere le proprie informazioni di contatto; in contesti informali, è più informale.
Espressioni Avanzate
中文
能否留下您的联系方式?
方便的话,可以加个微信吗?
我很荣幸能与您保持联系。
拼音
Italian
Potresti fornirmi i tuoi recapiti?
Se è comodo, posso aggiungerti su WeChat?
Sarei onorato di rimanere in contatto con te.
Tabu Culturali
中文
避免在初次见面就过于急切地索要联系方式,要注意场合和对方的反应。避免使用过于亲昵或冒犯的语言。
拼音
bìmiǎn zài chūcì miànjiàn jiù guòyú jíqiè de suǒyào liánxì fāngshì, yào zhùyì chǎnghé hé duìfāng de fǎnyìng。bìmiǎn shǐyòng guòyú qīnnì huò màofàn de yǔyán。
Italian
Evita di essere troppo insistente nel chiedere informazioni di contatto al primo incontro. Fai attenzione al contesto e alla reazione dell'altra persona. Evita di usare un linguaggio troppo familiare o offensivo.Punti Chiave
中文
在与陌生人交流时,注意观察对方的反应,适度地进行交流,避免过于唐突或冒犯。选择合适的时机和方式进行联系方式的交换,比如在交流结束后,或者在双方都比较轻松的氛围下。
拼音
Italian
Quando comunichi con estranei, fai attenzione alle loro reazioni e interagisci in modo appropriato, evitando di essere troppo brusco o offensivo. Scegli il momento e il metodo giusti per scambiare le informazioni di contatto, ad esempio dopo la conversazione o in un'atmosfera rilassata.Consigli di Pratica
中文
多练习不同场景下的对话,例如在商务场合、社交场合等。
可以和朋友或家人一起练习,模拟不同的场景和情况。
注意语调和语气,让对话更自然流畅。
拼音
Italian
Esercitati in dialoghi in vari contesti, come contesti aziendali e sociali. Esercitati con amici o familiari per simulare diversi scenari e situazioni. Fai attenzione al tuo tono e alla tua intonazione per rendere la conversazione più naturale e fluida.