基础点餐场景 Scena di ordinazione di base jīběn diǎncān chǎngjǐng

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

服务员:您好,请问几位?
顾客:两位。
服务员:好的,请这边坐。请问需要点些什么?
顾客:我想点一份宫保鸡丁和一份酸辣汤。
服务员:好的,宫保鸡丁和酸辣汤,请问还需要别的吗?
顾客:暂时不需要了,谢谢。
服务员:好的,请稍等。

拼音

fuwuyuan:nínhǎo,qǐngwèn jǐ wèi?
gùkè:liǎng wèi。
fuwuyuan:hǎode,qǐng zhèbiān zuò。qǐngwèn xūyào diǎn xiē shénme?
gùkè:wǒ xiǎng diǎn yī fèn gōngbǎo jīdīng hé yī fèn suānlà tāng。
fuwuyuan:hǎode,gōngbǎo jīdīng hé suānlà tāng,qǐngwèn hái xūyào bié de ma?
gùkè:zànshí bù xūyào le,xièxie。
fuwuyuan:hǎode,qǐng shāoděng。

Italian

Cameriere: Buongiorno, quanti siete?
Cliente: Due.
Cameriere: Bene, accomodatevi qui. Cosa desiderate ordinare?
Cliente: Vorrei ordinare pollo Kung Pao e una zuppa agropiccante.
Cameriere: Bene, pollo Kung Pao e zuppa agropiccante. Desiderate altro?
Cliente: Per ora niente altro, grazie.
Cameriere: Bene, un momento per favore.

Dialoghi 2

中文

顾客:你好,请问你们这里有什么特色菜?
服务员:您好,我们这里的特色菜是北京烤鸭和糖醋里脊。
顾客:那北京烤鸭怎么做?
服务员:北京烤鸭有两种吃法,一种是片皮鸭,一种是烤鸭卷饼。
顾客:好,那我们点一份片皮鸭,再点一份糖醋里脊。
服务员:好的,请稍等。

拼音

gùkè:nǐ hǎo,qǐngwèn nǐmen zhèlǐ yǒu shénme tèsè cài?
fuwuyuan:nínhǎo,wǒmen zhèlǐ de tèsè cài shì běijīng kǎoyā hé tángcù lǐjǐ。
gùkè:nà běijīng kǎoyā zěnme zuò?
fuwuyuan:běijīng kǎoyā yǒu liǎng zhǒng chīfǎ,yī zhǒng shì piànpí yā,yī zhǒng shì kǎoyā juǎnbǐng。
gùkè:hǎo,nà wǒmen diǎn yī fèn piànpí yā,zài diǎn yī fèn tángcù lǐjǐ。
fuwuyuan:hǎode,qǐng shāoděng。

Italian

Cliente: Buongiorno, quali sono i vostri piatti speciali?
Cameriere: Buongiorno, le nostre specialità sono l'anatra laccata di Pechino e le costolette di maiale agrodolci.
Cliente: E come preparate l'anatra laccata di Pechino?
Cameriere: L'anatra laccata di Pechino si può mangiare in due modi, uno a fette, l'altro arrotolata.
Cliente: Bene, allora prendiamo un'anatra laccata a fette e anche le costolette di maiale agrodolci.
Cameriere: Perfetto, un attimo per favore.

Espressioni Frequenti

你好,请问几位?

nǐ hǎo, qǐngwèn jǐ wèi?

Buongiorno, quanti siete?

请问需要点些什么?

qǐngwèn xūyào diǎn xiē shénme?

Cosa desiderate ordinare?

暂时不需要了,谢谢。

zànshí bù xūyào le, xièxie.

Per ora niente altro, grazie.

Contesto Culturale

中文

点餐时,服务员通常会先询问人数,然后引导顾客入座。点餐过程中,可以礼貌地询问服务员菜品的做法、口味等信息。结账时,通常会直接告知服务员。

拼音

diǎncān shí,fuwuyuan tōngcháng huì xiān xúnwèn rénshù,ránhòu yǐndǎo gùkè rùzuò。diǎncān guòchéng zhōng,kěyǐ lǐmào de xúnwèn fuwuyuan càipǐn de zuòfǎ、kǒuwèi děng xìnxī。jiézhàng shí,tōngcháng huì zhíjiē gāozhì fuwuyuan。

Italian

Quando si ordina il cibo, il cameriere di solito chiede prima quante persone sono, poi accompagna i clienti al loro tavolo. Durante il processo di ordinazione, è possibile chiedere educatamente al cameriere informazioni sul metodo di preparazione o sul gusto dei piatti. Al momento del pagamento, di solito si informa direttamente il cameriere.

Espressioni Avanzate

中文

“请问您想尝试一下我们的招牌菜吗?”

“除了这个,您还有什么别的需要吗?”

“不好意思,请问您对我们的菜品有什么建议吗?”

拼音

“qǐngwèn nín xiǎng chángshì yīxià wǒmen de zhāopái cài ma?”

“chúle zhège,nín hái yǒu shénme bié de xūyào ma?”

“bù hǎoyìsi,qǐngwèn nín duì wǒmen de càipǐn yǒu shénme jiànyì ma?”

Italian

“Vorrebbe provare il nostro piatto speciale?”

“Oltre a questo, c'è altro che desidera?”

“Scusi, ha qualche suggerimento per i nostri piatti?”

Tabu Culturali

中文

不要大声喧哗,注意餐桌礼仪,不要浪费食物。

拼音

bùyào dàshēng xuānhuá,zhùyì cānzhuō lǐyí,bùyào làngfèi shíwù。

Italian

Non fate troppo chiasso, rispettate le buone maniere a tavola e non sprecate cibo.

Punti Chiave

中文

适用于各种年龄段和身份的人群,在正式和非正式场合都可以使用。关键点在于礼貌用语和对服务员的尊重。常见错误:不考虑他人意见,直接点菜;点菜太多,浪费食物。

拼音

shìyòng yú gèzhǒng niánlíng duàn hé shēnfèn de rénqún,zài zhèngshì hé fēizhèngshì chǎnghé dōu kěyǐ shǐyòng。guānjiàndiǎn zàiyú lǐmào yòngyǔ hé duì fuwuyuan de zūnjìng。chángjiàn cuòwù:bù kǎolǜ tārén yìjiàn,zhíjiē diǎncài;diǎncài tài duō,làngfèi shíwù。

Italian

Adatto a persone di tutte le età e condizioni sociali, utilizzabile sia in situazioni formali che informali. La chiave sta nel linguaggio cortese e nel rispetto del cameriere. Errori comuni: ordinare cibo senza considerare le opinioni altrui; ordinare troppo cibo e sprecarlo.

Consigli di Pratica

中文

多练习一些常用点餐句型。 在练习时,可以模拟真实场景,例如,与朋友或家人一起练习。 注意语调和语气,让对话更加自然流畅。 可以尝试使用一些更高级的表达方式,提高语言水平。

拼音

duō liànxí yīxiē chángyòng diǎncān jùxíng。 zài liànxí shí,kěyǐ mónǐ zhēnshí chǎngjǐng,lìrú,yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí。 zhùyì yǔdiào hé yǔqì,ràng duìhuà gèngjiā zìrán liúlàng。 kěyǐ chángshì shǐyòng yīxiē gèng gāojí de biǎodá fāngshì,tígāo yǔyán shuǐpíng。

Italian

Esercitate con alcune frasi comuni per ordinare il cibo. Durante l'esercizio, potete simulare situazioni reali, ad esempio esercitandovi con amici o familiari. Prestate attenzione al tono e all'intonazione per rendere la conversazione più naturale e fluida. Provate a usare espressioni più avanzate per migliorare il vostro livello linguistico.