填写病历 Compilazione della cartella clinica tiánxiě bìnglì

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

医生:您好,请问有什么不舒服?
患者:我最近咳嗽得很厉害,还伴有发热。
医生:您咳嗽多久了?
患者:大概一周了。
医生:好的,请您详细描述一下您的症状,包括咳嗽的性质、痰液的颜色和量,以及发热的程度。
患者:我的咳嗽是干咳,没有痰,发热大概在38度左右。
医生:好的,请您配合我进行一下检查。

拼音

yisheng:nǐn hǎo,qǐngwèn yǒu shénme bù shūfu?
huànzhě:wǒ zuìjìn késou de hěn lìhai,hái bàn yǒu fā rè。
yisheng:nín késou duō jiǔ le?
huànzhě:dàgài yī zhōu le。
yisheng:hǎo de,qǐng nín xiángxì miáoshù yīxià nín de zhèngzhuàng,bāokuò késou de xìngzhì、tán yè de yánsè hé liàng,yǐjí fā rè de chéngdù。
huànzhě:wǒ de késou shì gānkě,méiyǒu tán,fā rè dàgài zài 38 dù zuǒyòu。
yisheng:hǎo de,qǐng nín pèihé wǒ jìnxíng yīxià jiǎnchá。

Italian

Dottore: Buongiorno, cosa non va?
Paziente: Ultimamente ho una tosse molto forte e anche febbre.
Dottore: Da quanto tempo tossisce?
Paziente: Circa una settimana.
Dottore: Bene, descriva per favore i suoi sintomi in dettaglio, compresa la natura della tosse, il colore e la quantità dell'espettorato e il grado di febbre.
Paziente: La mia tosse è secca, senza espettorato, e la febbre è intorno ai 38 gradi.
Dottore: Bene, la prego di collaborare per una visita.

Espressioni Frequenti

请您详细描述一下您的症状

qǐng nín xiángxì miáoshù yīxià nín de zhèngzhuàng

Descriva per favore i suoi sintomi in dettaglio

Contesto Culturale

中文

在中国的医院,医生通常会非常仔细地询问病人的症状,并进行详细的检查。

填写病历时,要如实地描述自己的症状,避免隐瞒病情。

拼音

zài zhōngguó de yīyuàn,yīshēng tōngcháng huì fēicháng zǐxì de xúnwèn bìngrén de zhèngzhuàng, bìng jìnxíng xiángxì de jiǎnchá。

tiánxiě bìnglì shí,yào rúshí de miáoshù zìjǐ de zhèngzhuàng, bìmiǎn yǐnmán bìngqíng。

Italian

Negli ospedali cinesi, i medici di solito pongono domande molto attente ai pazienti sui loro sintomi e conducono esami dettagliati.

Quando si compilano le cartelle cliniche, descrivete onestamente i vostri sintomi ed evitate di nascondere la vostra condizione

Espressioni Avanzate

中文

请您详细描述您的症状,包括起病时间、症状进展、伴随症状等。

您是否有家族遗传病史?

请您提供一下您的既往病史。

拼音

qǐng nín xiángxì miáoshù nín de zhèngzhuàng,bāokuò qǐ bìng shíjiān、zhèngzhuàng jìnzǎn、bàn suí zhèngzhuàng děng。

nín shìfǒu yǒu jiāzú yíchuán bìngshǐ?

qǐng nín tígōng yīxià nín de jìwǎng bìngshǐ。

Italian

Descriva per favore i suoi sintomi nel dettaglio, includendo l'inizio della malattia, la progressione dei sintomi e i sintomi concomitanti.

Ha una storia familiare di malattie ereditarie?

Fornisca per favore la sua storia clinica

Tabu Culturali

中文

避免使用含糊不清的语言,要尽可能准确地描述症状,以免延误诊断。

拼音

bìmiǎn shǐyòng hánhu bù qīng de yǔyán,yào jǐn kěnéng zhǔnquè de miáoshù zhèngzhuàng,yǐmiǎn yánwù zhěnduàn。

Italian

Evitare un linguaggio vago, descrivere i sintomi nel modo più accurato possibile per evitare ritardi nella diagnosi.

Punti Chiave

中文

填写病历时,要根据医生的提问,准确、完整地描述自己的症状,并提供必要的个人信息。

拼音

tiánxiě bìnglì shí,yào gēnjù yīshēng de tíwèn,zhǔnquè、wánzhěng de miáoshù zìjǐ de zhèngzhuàng, bìng tígōng bìyào de gèrén xìnxī。

Italian

Quando si compila la cartella clinica, descrivere i propri sintomi in modo accurato e completo in base alle domande del medico e fornire le informazioni personali necessarie.

Consigli di Pratica

中文

可以和朋友一起模拟医生和患者的角色进行练习。

可以对着镜子练习如何清晰地表达自己的症状。

可以观看一些医疗相关的视频,学习一些专业的词汇。

拼音

kěyǐ hé péngyou yīqǐ mónǐ yīshēng hé huànzhě de juésè jìnxíng liànxí。

kěyǐ duìzhe jìngzi liànxí rúhé qīngxī de biǎodá zìjǐ de zhèngzhuàng。

kěyǐ guān kàn yīxiē yīliáo xiāngguān de shìpín,xuéxí yīxiē zhuānyè de cíhuì。

Italian

È possibile esercitarsi con un amico simulando i ruoli di medico e paziente.

È possibile esercitarsi davanti allo specchio per esprimere chiaramente i propri sintomi.

È possibile guardare alcuni video relativi alla medicina per imparare un po' di vocabolario professionale