套装优惠 Offerta Combinata
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
顾客:您好,我想看看这个套装优惠。
店员:您好!这是我们最新的套装优惠,包含A、B、C三件商品,原价总共是300元,现在特价250元。
顾客:嗯,看起来不错,但是能不能再便宜点?
店员:这个价格已经是最低价了,不过如果您一次购买两套,我可以给您打九折。
顾客:两套的话,一共多少钱?
店员:两套原价600元,打九折后是540元。
顾客:好吧,那就两套吧。
拼音
Italian
Cliente: Buongiorno, vorrei vedere l'offerta combinata.
Commesso: Buongiorno! Questa è la nostra ultima offerta combinata, include gli articoli A, B e C. Il prezzo originale è di 300 yuan in totale, ora in offerta speciale a 250 yuan.
Cliente: Mmm, sembra buona, ma si potrebbe avere uno sconto?
Commesso: Questo è già il prezzo più basso, ma se acquista due set contemporaneamente, posso darle uno sconto del 10%.
Cliente: Quanto costerebbero due set?
Commesso: Due set costano originariamente 600 yuan, con uno sconto del 10% sarebbero 540 yuan.
Cliente: Va bene, allora prendo due set.
Espressioni Frequenti
套装优惠
Offerta combinata
最低价
Prezzo più basso
打折
Sconto
九折
Sconto del 10%
Contesto Culturale
中文
在中国,讨价还价是一种常见的购物方式,尤其是在购买非品牌商品或在菜市场等场合。套装优惠通常是商家吸引顾客的一种手段,顾客可以尝试在此基础上进一步砍价。
拼音
Italian
In Cina, contrattare il prezzo è un modo comune di fare shopping, soprattutto quando si acquistano prodotti non di marca o in posti come i mercati. Le offerte combinate sono spesso un modo per i commercianti di attirare i clienti, e i clienti possono provare a negoziare ulteriormente su quella base.
Espressioni Avanzate
中文
如果您一次购买更多,我可以给您更大的折扣。
这款套装非常适合您的需求,性价比很高。
拼音
Italian
Se acquista più set contemporaneamente, posso offrirle uno sconto maggiore.
Questo set è perfetto per le sue esigenze e offre un ottimo rapporto qualità-prezzo
Tabu Culturali
中文
在讨价还价时,避免过于强硬或不礼貌。要保持平和友好的态度。
拼音
zài tǎojiàjià shí, bìmiǎn guòyú qiángyìng huò bù lǐmào. yào bǎochí pínghé yǒuhǎo de tàidu。
Italian
Quando si contratta il prezzo, evitare di essere troppo aggressivi o scortesi. Mantenere un atteggiamento sereno e amichevole.Punti Chiave
中文
在使用套装优惠场景时,需要注意观察商家的态度,灵活运用砍价技巧,最终达到双方都能接受的价格。此场景多用于年轻一代和老年人,但身份不限。避免出现强买强卖的情况。
拼音
Italian
Quando si utilizzano offerte combinate, è necessario osservare l'atteggiamento del commerciante, utilizzare in modo flessibile le tecniche di contrattazione e raggiungere infine un prezzo accettabile per entrambe le parti. Questo scenario è più comunemente usato dalle generazioni più giovani e più anziane, ma non è limitato a nessuna identità specifica. Evitare situazioni di acquisto forzato.Consigli di Pratica
中文
多练习不同的砍价方式,例如:直接砍价,迂回砍价等。
注意观察商家的反应,并根据反应调整自己的砍价策略。
拼音
Italian
Esercitarsi con diversi modi di contrattare il prezzo, come: contrattazione diretta, contrattazione indiretta, ecc.
Osservare attentamente la reazione del commerciante e adattare di conseguenza la propria strategia di contrattazione