客户反馈 Feedback del cliente Kèhù fǎnkuì

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

客户:您好,我想反馈一下,我最近购买的软件出现了一些问题。
客服:您好,请问是什么软件?遇到了什么问题呢?请您详细描述一下。
客户:是你们公司新推出的办公软件“高效办公”,软件经常卡顿,而且有些功能无法正常使用。
客服:非常抱歉给您带来了不便!请您提供您的软件版本号和注册信息,以便我们更好地了解问题。
客户:好的,我的版本号是1.0.1,注册邮箱是example@example.com。
客服:感谢您的信息!我们会尽快处理您的问题,会在24小时内与您联系。

拼音

Kèhù: Nínhǎo, wǒ xiǎng fǎnkuì yīxià, wǒ zuìjìn gòumǎi de ruǎnjiàn chūxiàn le yīxiē wèntí.
Kèfú: Nínhǎo, qǐngwèn shì shénme ruǎnjiàn? Yùndào le shénme wèntí ne? Qǐng nín xiángxì miáoshù yīxià.
Kèhù: Shì nǐmen gōngsī xīn tuīchū de bàngōng ruǎnjiàn “gāoxiào bàngōng”,ruǎnjiàn chángcháng kàdùn, érqiě yǒuxiē gōngnéng wúfǎ zhèngcháng shǐyòng.
Kèfú: Fēicháng bàoqiàn gěi nín dài lái le bùbiàn! Qǐng nín tígōng nín de ruǎnjiàn bǎnběn hào hé zhucè xìnxī, yǐbiàn wǒmen gèng hǎo de liǎojiě wèntí.
Kèhù: Hǎo de, wǒ de bǎnběn hào shì 1.0.1, zhucè yóuxiāng shì example@example.com.
Kèfú: Gǎnxiè nín de xìnxī! Wǒmen huì jǐnkuài chǔlǐ nín de wèntí, huì zài 24 xiǎoshí nèi yǔ nín liánxì.

Italian

Cliente: Buongiorno, vorrei fornire un feedback. Recentemente ho acquistato un software che presenta alcuni problemi.
Servizio Clienti: Buongiorno, quale software è? Quali problemi sta riscontrando? La prego di descriverli nel dettaglio.
Cliente: Si tratta del nuovo software per ufficio della vostra azienda, “Ufficio Efficiente”. Il software si blocca spesso e alcune funzioni non funzionano correttamente.
Servizio Clienti: Ci scusiamo per il disagio! La preghiamo di fornire il numero di versione del software e le informazioni di registrazione, in modo che possiamo comprendere meglio il problema.
Cliente: Va bene, il mio numero di versione è 1.0.1 e la mia email registrata è example@example.com.
Servizio Clienti: Grazie per le informazioni! Risolveremo il problema il prima possibile e la contatteremo entro 24 ore.

Dialoghi 2

中文

客户:您好,我想反馈一下,我最近购买的软件出现了一些问题。
客服:您好,请问是什么软件?遇到了什么问题呢?请您详细描述一下。
客户:是你们公司新推出的办公软件“高效办公”,软件经常卡顿,而且有些功能无法正常使用。
客服:非常抱歉给您带来了不便!请您提供您的软件版本号和注册信息,以便我们更好地了解问题。
客户:好的,我的版本号是1.0.1,注册邮箱是example@example.com。
客服:感谢您的信息!我们会尽快处理您的问题,会在24小时内与您联系。

Italian

Cliente: Buongiorno, vorrei fornire un feedback. Recentemente ho acquistato un software che presenta alcuni problemi.
Servizio Clienti: Buongiorno, quale software è? Quali problemi sta riscontrando? La prego di descriverli nel dettaglio.
Cliente: Si tratta del nuovo software per ufficio della vostra azienda, “Ufficio Efficiente”. Il software si blocca spesso e alcune funzioni non funzionano correttamente.
Servizio Clienti: Ci scusiamo per il disagio! La preghiamo di fornire il numero di versione del software e le informazioni di registrazione, in modo che possiamo comprendere meglio il problema.
Cliente: Va bene, il mio numero di versione è 1.0.1 e la mia email registrata è example@example.com.
Servizio Clienti: Grazie per le informazioni! Risolveremo il problema il prima possibile e la contatteremo entro 24 ore.

Espressioni Frequenti

客户反馈

Kèhù fǎnkuì

Feedback del cliente

Contesto Culturale

中文

在中国,直接表达不满是常见的,但语气和方式很重要。建议先委婉表达,再说明问题。

积极主动解决问题,并及时回应客户,展现良好的服务态度。

拼音

Zài zhōngguó, zhíjiē biǎodá bù mǎn shì chángjiàn de, dàn yǔqì hé fāngshì hěn zhòngyào. Jiànyì xiān wěi wǎn biǎodá, zài shuōmíng wèntí.

Jījí zhǔdòng jiějué wèntí, bìng jíshí huíyìng kèhù, zhǎnxian liánghǎo de fúwù tàidu.

Italian

In Italia, è importante essere cortesi e diretti. È bene iniziare con un saluto formale e spiegare il problema in modo chiaro e preciso.

L'efficienza e la risoluzione dei problemi sono molto apprezzate nel servizio clienti italiano.

Espressioni Avanzate

中文

“贵公司新推出的软件运行效率还有待提高”

“希望贵公司能尽快优化软件,提升用户体验”

拼音

Guì gōngsī xīn tuīchū de ruǎnjiàn yùnxíng xiàolǜ hái yǒudài tígāo

Xīwàng guì gōngsī néng jǐnkuài yōuhuà ruǎnjiàn, tíshēng yònghù tǐyàn

Italian

Il nuovo software rilasciato dalla vostra azienda necessita ancora di miglioramenti in termini di efficienza.

Ci auguriamo che la vostra azienda possa ottimizzare il software al più presto per migliorare l'esperienza utente.

Tabu Culturali

中文

避免使用过于强烈的语气词,例如“简直”、“太差了”等。建议委婉地表达不满,并提出具体的改进建议。

拼音

Bìmiǎn shǐyòng guòyú qiángliè de yǔqìcí, lìrú “jiǎnzhí”、“tài chà le” děng. Jiànyì wěiwǎn de biǎodá bù mǎn, bìng tíchū jùtǐ de gǎijìn jiànyì.

Italian

Evitare un linguaggio troppo aggressivo o offensivo. Concentrarsi sulla descrizione oggettiva del problema e suggerire soluzioni.

Punti Chiave

中文

在提供反馈时,应尽量提供详细的信息,例如软件版本号、操作步骤、错误信息等,以便技术人员更好地了解问题。

拼音

Zài tígōng fǎnkuì shí, yīng jǐnliàng tígōng xiángxì de xìnxī, lìrú ruǎnjiàn bǎnběn hào, cāozuò bùzhòu, cuòwù xìnxī děng, yǐbiàn jìshù rényuán gèng hǎo de liǎojiě wèntí.

Italian

Quando si fornisce feedback, è importante fornire informazioni dettagliate, come il numero di versione del software, i passaggi per riprodurre il problema e i messaggi di errore, in modo che il personale tecnico possa comprendere meglio il problema.

Consigli di Pratica

中文

多练习不同场景下的客户反馈对话,例如软件、硬件、服务等。

模拟不同的客户类型,例如脾气暴躁的、温和的、技术专业的等。

注意语气和语调的变化,以适应不同的沟通场景。

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de kèhù fǎnkuì duìhuà, lìrú ruǎnjiàn, yìngjiàn, fúwù děng. Móni yībùtóng de kèhù lèixíng, lìrú píqi bào zào de, wēn hé de, jìshù zhuānyè de děng. Zhùyì yǔqì hé yǔdiào de biànhuà, yǐ shìyìng bùtóng de gōutōng chǎngjǐng.

Italian

Esercitarsi in dialoghi di feedback del cliente in diversi scenari, come software, hardware, servizi, ecc.

Simulare diversi tipi di cliente, come quelli impazienti, gentili, esperti di tecnologia, ecc.

Prestare attenzione ai cambiamenti di tono e intonazione per adattarsi a diversi scenari di comunicazione.