描述手工艺品 Descrizione di articoli artigianali miáoshù shǒugōngyǐnpǐn

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

A:你看这个木雕,是不是很精致?
B:是啊,雕工非常细腻,看得出作者很用心。这是哪个地区的工艺品?
C:这是苏州的桃花坞木刻年画,很有地方特色。
A:年画?我还以为是普通的木雕呢,这画风很特别。
B:对,桃花坞木刻年画是用木板刻出来的,然后印在纸上,色彩鲜艳,图案也很有寓意。
C:是啊,它不仅是装饰品,还承载着丰富的文化内涵。
A:真想买一套带回去呢。

拼音

A:nǐ kàn zhège mùdiāo, shì bu shì hěn jīngzhì?
B:shì a, diāogōng fēicháng xìnì, kàn de chū zuòzhě hěn yòngxīn. zhè shì nǎ ge dìqū de gōngyìpǐn?
C:zhè shì sūzhōu de tāohuāwū mùkè niánhuà, hěn yǒu dìfāng tèsè.
A:niánhuà?wǒ hái yǐwéi shì pǔtōng de mùdiāo ne, zhè huāfēng hěn tèbié.
B:duì, tāohuāwū mùkè niánhuà shì yòng mùbǎn kè chū lái de, ránhòu yìndài zhǐ shang, sècǎi xiānyàn, tú'àn yě hěn yǒu yìyì.
C:shì a, tā bù jǐn shì zhuāngshìpǐn, hái chéngzài zhe fēngfù de wénhuà nèihán.
A:zhēn xiǎng mǎi yī tào dài huíqù ne.

Italian

A: Guarda questo intaglio di legno, non è squisito?
B: Sì, l'intaglio è molto delicato, si vede che l'artista ci ha messo molto impegno. Di quale regione è questo oggetto artigianale?
C: È una stampa a blocchi di legno di Taohuawu di Suzhou, molto tipica della zona.
A: Un'immagine di Capodanno? Pensavo fosse un semplice intaglio di legno. Lo stile è così unico.
B: Sì, le stampe a blocchi di legno di Taohuawu vengono stampate usando blocchi di legno intagliati. Hanno colori vivaci e motivi molto simbolici.
C: Esatto, non è solo un ornamento, ma trasporta anche ricche connotazioni culturali.
A: Vorrei davvero comprare un set da portare a casa.

Dialoghi 2

中文

A:请问,这个瓷器多少钱?
B:这个是景德镇的青花瓷,价格是800元。
A:800元?有点贵啊。
B:这款青花瓷的绘制技法非常精湛,而且是手工制作,所以价格相对较高。
A:好吧,我再考虑一下。

拼音

A:qǐngwèn, zhège cíqì duōshao qián?
B:zhège shì jǐngdézhèn de qīnghuā cí, jiàgé shì 800 yuán.
A:800 yuán?yǒudiǎn guì a.
B:zhè kuǎn qīnghuā cí de huìzhì jìfǎ fēicháng jīngzhàn, érqiě shì shǒugōng zhìzuò, suǒyǐ jiàgé xiāngduì gāo.
A:hǎo ba, wǒ zài kǎolǜ yīxià.

Italian

A: Scusi, quanto costa questa porcellana?
B: Questa è porcellana blu e bianca di Jingdezhen, il prezzo è di 800 yuan.
A: 800 yuan? È un po' caro.
B: La tecnica di pittura di questa porcellana blu e bianca è molto raffinata, ed è fatta a mano, quindi il prezzo è relativamente alto.
A: Va bene, ci penserò ancora un po'.

Espressioni Frequenti

这件工艺品很精致。

zhè jiàn gōngyìpǐn hěn jīngzhì

Questo oggetto artigianale è molto raffinato.

它体现了中国传统文化。

tā tǐxiàn le zhōngguó chuántǒng wénhuà

Riflette la cultura tradizionale cinese.

这件工艺品的制作过程很复杂。

zhè jiàn gōngyìpǐn de zhìzuò guòchéng hěn fùzá

Il processo di fabbricazione di questo oggetto artigianale è molto complesso.

Contesto Culturale

中文

中国的手工艺品种类繁多,历史悠久,体现了中国人民的智慧和创造力。

不同的工艺品有不同的文化内涵和象征意义。

在购买或欣赏工艺品时,可以了解其背后的文化故事,更能体会其价值。

拼音

zhōngguó de shǒugōngyǐnpǐn zhǒnglèi fán duō, lìshǐ yōujiǔ, tǐxiàn le zhōngguó rénmín de zhìhuì hé chuàngzàolì.

bùtóng de gōngyìpǐn yǒu bùtóng de wénhuà nèihán hé xiàngzhēng yìyì.

zài gòumǎi huò xīn shǎng gōngyìpǐn shí, kěyǐ liǎojiě qí bèihòu de wénhuà gùshì, gèng néng tǐhuì qí jiàzhí.

Italian

L'artigianato cinese è molto vario e ha una lunga storia, riflettendo l'ingegno e la creatività del popolo cinese.

Diversi oggetti artigianali hanno diverse connotazioni culturali e significati simbolici.

Quando si acquista o si apprezza l'artigianato, comprendere le storie culturali che stanno dietro può aiutare a apprezzare meglio il loro valore.

Espressioni Avanzate

中文

这件工艺品不仅精美绝伦,而且蕴含着深厚的文化底蕴。

此工艺品的制作技艺精湛,堪称一绝。

这件作品体现了匠人精益求精的工匠精神。

拼音

zhè jiàn gōngyìpǐn bù jǐn jīngměi juélún, érqiě yùnhán zhe shēnhòu de wénhuà dǐyùn.

cǐ gōngyìpǐn de zhìzuò jìyì jīngzhàn, kān chēng yī jué.

zhè jiàn zuòpǐn tǐxiàn le jiàngrén jīngyìqiújīng de gōngjiàng jīngshen.

Italian

Questo manufatto non è solo squisito, ma contiene anche profonde connotazioni culturali.

L'abilità artigianale di questo oggetto è straordinaria, unica nel suo genere.

Quest'opera incarna lo spirito artigianale di chi cerca la perfezione.

Tabu Culturali

中文

在与外国人交流时,避免谈论与政治、宗教等敏感话题相关的工艺品,以免引起不必要的误会。

拼音

zài yǔ wàiguórén jiāoliú shí, bìmiǎn tánlùn yǔ zhèngzhì, zōngjiào děng mǐngǎn huàtí xiāngguān de gōngyìpǐn, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de wùhuì.

Italian

Quando si comunica con stranieri, evitare di discutere di manufatti legati a temi sensibili come politica e religione, per evitare malintesi inutili.

Punti Chiave

中文

了解工艺品的制作材料、工艺、文化内涵等信息,有助于更好地描述和交流。注意说话语气,保持礼貌和尊重。根据对方的情况调整语言表达,力求做到清晰易懂。

拼音

liǎojiě gōngyìpǐn de zhìzuò cáiliào, gōngyì, wénhuà nèihán děng xìnxī, yǒuzhù yú gèng hǎo de miáoshù hé jiāoliú. zhùyì shuōhuà yǔqì, bǎochí lǐmào hé zūnjìng. gēnjù duìfāng de qíngkuàng tiáozhěng yǔyán biǎodá, lìqiú zuòdào qīngxī yìdǒng.

Italian

Comprendere i materiali, la lavorazione e le connotazioni culturali degli oggetti artigianali aiuta a descriverli e a comunicare meglio. Prestare attenzione al tono di voce, rimanere educati e rispettosi. Adattare l'espressione linguistica alla situazione dell'interlocutore, cercando di essere chiari e comprensibili.

Consigli di Pratica

中文

多练习描述不同种类的手工艺品,例如瓷器、玉器、漆器等。

尝试用不同的角度来描述同一件工艺品,例如从制作工艺、文化内涵、实用价值等方面。

可以找一个朋友一起练习,互相提问和回答。

可以观看一些关于手工艺品的纪录片或视频,提高对工艺品的了解。

拼音

duō liànxí miáoshù bùtóng zhǒnglèi de shǒugōngyǐnpǐn, lìrú cíqì, yùqì, qīqì děng.

chángshì yòng bùtóng de jiǎodù lái miáoshù tóng yī jiàn gōngyìpǐn, lìrú cóng zhìzuò gōngyì, wénhuà nèihán, shíyòng jiàzhí děng fāngmiàn.

kěyǐ zhǎo yīgè péngyou yīqǐ liànxí, hùxiāng tíwèn hé huídá.

kěyǐ guānkàn yīxiē guānyú shǒugōngyǐnpǐn de jìlùpiàn huò shìpín, tígāo duì gōngyìpǐn de liǎojiě.

Italian

Esercitate a descrivere diversi tipi di manufatti, come porcellana, giada e lacche.

Provate a descrivere lo stesso oggetto artigianale da diverse prospettive, ad esempio dal punto di vista del processo di fabbricazione, delle connotazioni culturali e del valore pratico.

Potete trovare un amico con cui esercitarvi, ponendovi reciprocamente domande e risposte.

Potete guardare dei documentari o video sull'artigianato per migliorare la vostra conoscenza dell'artigianato.