描述手工艺品 Описание ремесел
Диалоги
Диалоги 1
中文
A:你看这个木雕,是不是很精致?
B:是啊,雕工非常细腻,看得出作者很用心。这是哪个地区的工艺品?
C:这是苏州的桃花坞木刻年画,很有地方特色。
A:年画?我还以为是普通的木雕呢,这画风很特别。
B:对,桃花坞木刻年画是用木板刻出来的,然后印在纸上,色彩鲜艳,图案也很有寓意。
C:是啊,它不仅是装饰品,还承载着丰富的文化内涵。
A:真想买一套带回去呢。
拼音
Russian
A: Посмотрите на эту деревянную резьбу, не правда ли, она изысканная?
B: Да, резьба очень тонкая, видно, что автор вложил в неё много души. Из какого это региона изделие?
C: Это Новолетняя гравюра на дереве из Таохуаву, Сучжоу, очень характерная для этого региона.
A: Новолетняя гравюра? Я думал, это обычная деревянная резьба. Стиль очень необычный.
B: Да, Новолетние гравюры на дереве из Таохуаву печатаются с помощью вырезанных деревянных блоков. Они имеют яркие цвета и очень символичные узоры.
C: Именно, это не просто украшение, но и несет в себе богатый культурный смысл.
A: Очень хочется купить набор и забрать домой.
Диалоги 2
中文
A:请问,这个瓷器多少钱?
B:这个是景德镇的青花瓷,价格是800元。
A:800元?有点贵啊。
B:这款青花瓷的绘制技法非常精湛,而且是手工制作,所以价格相对较高。
A:好吧,我再考虑一下。
拼音
Russian
A: Извините, сколько стоит этот фарфор?
B: Это фарфор с сине-белым рисунком из Цзиндэчжэня, цена 800 юаней.
A: 800 юаней? Довольно дорого.
B: Техника росписи этого сине-белого фарфора очень изысканная, и он сделан вручную, поэтому цена относительно высока.
A: Хорошо, я ещё подумаю.
Часто используемые выражения
这件工艺品很精致。
Это изделие очень изысканное.
它体现了中国传统文化。
В нём отражена традиционная китайская культура.
这件工艺品的制作过程很复杂。
Процесс изготовления этого изделия очень сложен.
Культурный фон
中文
中国的手工艺品种类繁多,历史悠久,体现了中国人民的智慧和创造力。
不同的工艺品有不同的文化内涵和象征意义。
在购买或欣赏工艺品时,可以了解其背后的文化故事,更能体会其价值。
拼音
Russian
Китайские ремесла разнообразны и имеют долгую историю, отражая мудрость и творчество китайского народа.
Различные ремесла несут в себе различные культурные коннотации и символические значения.
При покупке или оценке ремесел, понимание стоящих за ними культурных историй может помочь вам лучше оценить их ценность.
Продвинутые выражения
中文
这件工艺品不仅精美绝伦,而且蕴含着深厚的文化底蕴。
此工艺品的制作技艺精湛,堪称一绝。
这件作品体现了匠人精益求精的工匠精神。
拼音
Russian
Это изделие не только изысканно, но и несёт в себе глубокий культурный смысл.
Мастерство изготовления этого изделия поразительно, его можно назвать уникальным.
Эта работа воплощает в себе стремление ремесленников к совершенству.
Культурные запреты
中文
在与外国人交流时,避免谈论与政治、宗教等敏感话题相关的工艺品,以免引起不必要的误会。
拼音
zài yǔ wàiguórén jiāoliú shí, bìmiǎn tánlùn yǔ zhèngzhì, zōngjiào děng mǐngǎn huàtí xiāngguān de gōngyìpǐn, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de wùhuì.
Russian
При общении с иностранцами избегайте обсуждения ремесел, связанных с деликатными темами, такими как политика и религия, чтобы избежать ненужных недоразумений.Ключевые точки
中文
了解工艺品的制作材料、工艺、文化内涵等信息,有助于更好地描述和交流。注意说话语气,保持礼貌和尊重。根据对方的情况调整语言表达,力求做到清晰易懂。
拼音
Russian
Понимание материалов,工艺, и культурного подтекста ремесла поможет вам лучше описать его и общаться. Обращайте внимание на тон речи, будьте вежливы и уважительны. Подстраивайте свою речь под ситуацию собеседника, стремясь к ясности и пониманию.Советы для практики
中文
多练习描述不同种类的手工艺品,例如瓷器、玉器、漆器等。
尝试用不同的角度来描述同一件工艺品,例如从制作工艺、文化内涵、实用价值等方面。
可以找一个朋友一起练习,互相提问和回答。
可以观看一些关于手工艺品的纪录片或视频,提高对工艺品的了解。
拼音
Russian
Потренируйтесь описывать различные виды ремёсел, например, фарфор, изделия из нефрита, лакированные изделия.
Попробуйте описать одно и то же изделие с разных точек зрения, например, с точки зрения процесса изготовления, культурного подтекста и практической ценности.
Можно потренироваться с другом, задавая друг другу вопросы и отвечая на них.
Можно посмотреть несколько документальных фильмов или видео о ремеслах, чтобы улучшить свои знания в этой области.