描述标志物 Descrivere i punti di riferimento Miáoshù biāozhìwù

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

A:请问,最近的银行怎么走?
B:往前直走,看到十字路口后左转,银行就在你右手边,有个很大的中国银行标志。
A:谢谢!
B:不客气!
A:请问,那个标志是什么颜色的?
B:红色的,非常醒目。

拼音

A:Qingwen,zuijin de yinhang zenme zou?
B:Wang qian zhizou,kan dao shizi lukou hou zuozhuan,yinhang jiu zai ni you shou bian,you ge hen da de Zhongguo Yinhang biaozhi。
A:Xiexie!
B:Bù kèqi!
A:Qingwen,nage biaozhi shi shenme yanse de?
B:Hongse de,feichang xingmu。

Italian

A: Scusi, come si arriva alla banca più vicina?
B: Prosegui dritto, poi svolta a sinistra all'incrocio, la banca è sulla tua destra, con un grande logo della Banca Cinese.
A: Grazie!
B: Prego!
A: Di che colore è quel logo?
B: Rosso, molto appariscente.

Espressioni Frequenti

请问,最近的……怎么走?

Qǐngwèn, zuìjìn de … zěnme zǒu?

Scusi, come si arriva al … più vicino?

往前直走

Wǎng qián zhízǒu

Prosegui dritto

在……的……边

Zài … de … biān

sul lato … di …

Contesto Culturale

中文

在中国,路标通常比较清晰,但一些偏僻的地方可能需要询问当地居民。

使用敬语是中国人际交往的重要方面,特别是对长辈或陌生人。

拼音

Zài zhōngguó, lùbiāo tōngcháng bǐjiào qīngxī, dàn yīxiē piānpì de dìfāng kěnéng xūyào xúnwèn dāngdì jūmín。

Shǐyòng jìngyǔ shì zhōngguó rénjì jiāowǎng de zhòngyào fāngmiàn, tèbié shì duì zhǎngbèi huò mòshēng rén。

Italian

In Italia, i segnali stradali sono generalmente chiari, ma in alcune zone remote potrebbe essere necessario chiedere ai residenti locali.

Usare un linguaggio educato è un aspetto importante della comunicazione interpersonale in Italia, soprattutto con gli anziani o gli estranei.

L'Italia ha una lunga tradizione di ospitalità e le persone sono spesso disposte ad aiutare i turisti con le indicazioni.

Espressioni Avanzate

中文

您可以参考地图,并结合周围环境进行更详细的描述。

您可以使用一些方位词语,如东南西北,来更精确地描述位置。

拼音

Nín kěyǐ cānkǎo dìtú, bìng jiéhé zhōuwéi huánjìng jìnxíng gèng xiángxì de miáoshù。

Nín kěyǐ shǐyòng yīxiē fāngwèi cíyǔ, rú dōngnán xīběi, lái gèng jīngquè de miáoshù wèizhì。

Italian

Puoi fare riferimento a una mappa e combinare l'ambiente circostante per una descrizione più dettagliata.

Puoi usare alcune parole direzionali, come nord, sud, est e ovest, per descrivere la posizione in modo più preciso.

Tabu Culturali

中文

避免使用过于口语化或不礼貌的表达方式。

拼音

Bìmiǎn shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà huò bù lǐmào de biǎodá fāngshì。

Italian

Evitare di usare espressioni troppo colloquiali o scortesi.

Punti Chiave

中文

根据对方的语言水平和理解能力,选择合适的表达方式。注意使用礼貌用语,并避免使用模糊不清的描述。

拼音

Gēnjù duìfāng de yǔyán shuǐpíng hé lǐjiě nénglì, xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì。 Zhùyì shǐyòng lǐmào yòngyǔ, bìng bìmiǎn shǐyòng móhū bù qīng de miáoshù。

Italian

Scegli le espressioni appropriate in base al livello di lingua e alla capacità di comprensione dell'altra persona. Fai attenzione a usare un linguaggio educato ed evita descrizioni vaghe.

Consigli di Pratica

中文

多看地图,熟悉不同地标的位置和特征。

多与人进行问路和指路的练习,提高自己的表达能力。

可以和朋友一起模拟场景,练习问路和指路的对话。

拼音

Duō kàn dìtú, shúxī bùtóng dìbiāo de wèizhì hé tèzhēng。

Duō yǔ rén jìnxíng wènlù hé zhǐlù de liànxí, tígāo zìjǐ de biǎodá nénglì。

Kěyǐ hé péngyou yīqǐ mōnǐ chǎngjǐng, liànxí wènlù hé zhǐlù de duìhuà。

Italian

Guarda spesso le mappe, impara la posizione e le caratteristiche di diversi punti di riferimento.

Fai pratica chiedendo e dando indicazioni per migliorare la tua capacità espressiva.

Puoi simulare scenari con gli amici e fare pratica con il dialogo di chiedere e dare indicazioni.