晚上回到宿舍 Rientro in dormitorio di sera wǎnshang huídào sùshè

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

小明:哎,今天累死了,终于回到宿舍了!
小李:是啊,我也累坏了。
小王:你们聊啥呢?
小明:今天上课内容真多,我还没消化呢。
小李:我也是,感觉大脑要爆炸了。
小王:哈哈,我也是。今晚早点睡吧!
小明:嗯,晚安!
小李:晚安!
小王:晚安!

拼音

xiaoming: ai, jintian leisi le, zhongyu huidao sushe le!
xiao li: shi a, wo ye lei huai le.
xiao wang: nimen liao sha ne?
xiaoming: jintian shangke neirong zhen duo, wo hai mei xiaohua ne.
xiao li: wo yeshi, ganjue da nao yao baozha le.
xiao wang: haha, wo yeshi. jinwan zaidian shui ba!
xiaoming: en, wanan!
xiao li: wanan!
xiao wang: wanan!

Italian

Xiaoming: Uff, sono sfinito oggi, finalmente tornato in dormitorio!
Xiao Li: Sì, anch'io sono esausto.
Xiao Wang: Di cosa state parlando?
Xiaoming: Oggi c'era così tanto materiale durante la lezione, non l'ho ancora elaborato.
Xiao Li: Anch'io, sento che il mio cervello sta per esplodere.
Xiao Wang: Haha, anch'io. Andiamo a dormire presto stasera!
Xiaoming: Sì, buona notte!
Xiao Li: Buona notte!
Xiao Wang: Buona notte!

Dialoghi 2

中文

小明:哎,今天累死了,终于回到宿舍了!
小李:是啊,我也累坏了。
小王:你们聊啥呢?
小明:今天上课内容真多,我还没消化呢。
小李:我也是,感觉大脑要爆炸了。
小王:哈哈,我也是。今晚早点睡吧!
小明:嗯,晚安!
小李:晚安!
小王:晚安!

Italian

Xiaoming: Uff, sono sfinito oggi, finalmente tornato in dormitorio!
Xiao Li: Sì, anch'io sono esausto.
Xiao Wang: Di cosa state parlando?
Xiaoming: Oggi c'era così tanto materiale durante la lezione, non l'ho ancora elaborato.
Xiao Li: Anch'io, sento che il mio cervello sta per esplodere.
Xiao Wang: Haha, anch'io. Andiamo a dormire presto stasera!
Xiaoming: Sì, buona notte!
Xiao Li: Buona notte!
Xiao Wang: Buona notte!

Espressioni Frequenti

晚上好

wǎnshang hǎo

Buonasera

回到宿舍了

huidao sushe le

Tornato in dormitorio

累死了

lèi si le

Sono sfinito

晚安

wǎn'ān

Buona notte

Contesto Culturale

中文

回到宿舍后,通常会跟室友简单地聊聊天,分享一下当天的经历或感受。这是一种放松和交流的方式。

拼音

huidao sushe hou, tongchang hui gen shiyou jiandan di liao liao tian, fenxiang yixia dangtian de jingli huo ganshou. zhe shi yi zhong fangsong he jiaoliu de fangshi。

Italian

Al rientro in dormitorio, è usuale scambiare due chiacchiere con i coinquilini, condividendo le esperienze o le sensazioni della giornata. È un modo per rilassarsi e socializzare.

Si tende a mantenere un tono informale e amichevole, e gli argomenti di conversazione possono spaziare dagli eventi della giornata agli studi, agli svaghi e altro ancora.

In genere, si rispetta il silenzio notturno dopo una certa ora.

Il rispetto delle regole del dormitorio e della pulizia in comune è fondamentale per la convivenza pacifica.

Espressioni Avanzate

中文

今天学习效率真高啊,好多知识点都掌握了!

今晚打算看看书,放松一下。

宿舍今晚真安静啊,适合学习。

拼音

jintian xuexi xiaolu zhen gao a, haoduo zhishi dian dou zhangwo le!

jinwan dansuan kankan shu, fangsong yixia.

sushe jinwan zhen anjing a, shihe xuexi。

Italian

Oggi sono stato davvero efficiente nello studio, ho imparato molti punti chiave!

Stasera ho intenzione di leggere un po' e rilassarmi.

Il dormitorio è davvero tranquillo stasera, perfetto per studiare.

Tabu Culturali

中文

避免在晚上大声喧哗,影响室友休息。注意个人卫生,保持宿舍干净整洁。

拼音

biànmiǎn zài wǎnshang dàshēng xuānhuá, yǐngxiǎng shìyǒu xiūxi. zhùyì gèrén wèishēng, bǎochí sùshè gānjìng zhěngjié.

Italian

Evitate di fare rumore la notte per non disturbare i coinquilini. Prestate attenzione all'igiene personale e mantenete il dormitorio pulito e ordinato.

Punti Chiave

中文

适用于学生或在宿舍居住的年轻人,在晚上回到宿舍后的日常对话。

拼音

shìyòng yú xuéshēng huò zài sùshè jūzhù de niánqīng rén, zài wǎnshang huídào sùshè hòu de rìcháng duìhuà。

Italian

Adatto per studenti o giovani che vivono in dormitorio, per conversazioni quotidiane al rientro in dormitorio la sera.

Consigli di Pratica

中文

可以根据实际情况,调整对话内容,例如可以加入关于课程、作业、朋友聚会等话题。

可以尝试用不同的语气和语调,练习表达不同的情感。

可以邀请朋友一起练习,互相纠正发音和表达。

拼音

keyi genju shiji qingkuang, diaozheng duihua neirong, liru keyi jiaoru guanyu keceng, zuoye, pengyou juhui deng huati.

keyi changshi yong butong de yuqi he yudiao, lianxi biadao butong de qinggan.

keyi yaoqing pengyou yiqi lianxi, huxiang jiuzheng fayin he biadao。

Italian

Potete adattare il contenuto della conversazione in base alla situazione reale, ad esempio potete aggiungere argomenti su lezioni, compiti, incontri con gli amici, ecc.

Provate a usare toni e intonazioni diverse per esercitarvi a esprimere emozioni diverse.

Potete invitare gli amici a esercitarvi insieme e correggervi a vicenda sulla pronuncia e l'espressione.