晚上回到宿舍 Abends im Studentenwohnheim wǎnshang huídào sùshè

Dialoge

Dialoge 1

中文

小明:哎,今天累死了,终于回到宿舍了!
小李:是啊,我也累坏了。
小王:你们聊啥呢?
小明:今天上课内容真多,我还没消化呢。
小李:我也是,感觉大脑要爆炸了。
小王:哈哈,我也是。今晚早点睡吧!
小明:嗯,晚安!
小李:晚安!
小王:晚安!

拼音

xiaoming: ai, jintian leisi le, zhongyu huidao sushe le!
xiao li: shi a, wo ye lei huai le.
xiao wang: nimen liao sha ne?
xiaoming: jintian shangke neirong zhen duo, wo hai mei xiaohua ne.
xiao li: wo yeshi, ganjue da nao yao baozha le.
xiao wang: haha, wo yeshi. jinwan zaidian shui ba!
xiaoming: en, wanan!
xiao li: wanan!
xiao wang: wanan!

German

Xiaoming: Ai, heute bin ich total müde, endlich wieder im Studentenwohnheim!
Xiao Li: Ja, ich bin auch total kaputt.
Xiao Wang: Worüber redet ihr?
Xiaoming: Heute war der Unterricht so umfangreich, ich habe es noch gar nicht alles verarbeitet.
Xiao Li: Ich auch, ich fühle mich, als würde mein Gehirn explodieren.
Xiao Wang: Haha, ich auch. Lasst uns heute früh schlafen gehen!
Xiaoming: Ja, gute Nacht!
Xiao Li: Gute Nacht!
Xiao Wang: Gute Nacht!

Dialoge 2

中文

小明:哎,今天累死了,终于回到宿舍了!
小李:是啊,我也累坏了。
小王:你们聊啥呢?
小明:今天上课内容真多,我还没消化呢。
小李:我也是,感觉大脑要爆炸了。
小王:哈哈,我也是。今晚早点睡吧!
小明:嗯,晚安!
小李:晚安!
小王:晚安!

German

undefined

Häufige Ausdrücke

晚上好

wǎnshang hǎo

Guten Abend

回到宿舍了

huidao sushe le

Bin im Studentenwohnheim angekommen

累死了

lèi si le

Total erschöpft

晚安

wǎn'ān

Gute Nacht

Kultureller Hintergrund

中文

回到宿舍后,通常会跟室友简单地聊聊天,分享一下当天的经历或感受。这是一种放松和交流的方式。

拼音

huidao sushe hou, tongchang hui gen shiyou jiandan di liao liao tian, fenxiang yixia dangtian de jingli huo ganshou. zhe shi yi zhong fangsong he jiaoliu de fangshi。

German

In deutschen Studentenwohnheimen ist es üblich, sich nach einem langen Tag mit den Mitbewohnern auszutauschen und vom Tag zu erzählen.

Die Atmosphäre ist oft informell und entspannt.

Es ist nicht ungewöhnlich, dass man sich abends zusammensetzt und über den Tag spricht, über die Uni oder andere Themen.

Manchmal wird auch gemeinsam gekocht oder Filme geschaut, um den Abend gemeinsam zu verbringen.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

今天学习效率真高啊,好多知识点都掌握了!

今晚打算看看书,放松一下。

宿舍今晚真安静啊,适合学习。

拼音

jintian xuexi xiaolu zhen gao a, haoduo zhishi dian dou zhangwo le!

jinwan dansuan kankan shu, fangsong yixia.

sushe jinwan zhen anjing a, shihe xuexi。

German

Heute hatte ich eine super Lern-Session, so viel verstanden!

Ich werde heute Abend ein bisschen lesen und entspannen.

Es ist so ruhig im Studentenwohnheim heute Abend, ideal zum Lernen.

Kulturelle Tabus

中文

避免在晚上大声喧哗,影响室友休息。注意个人卫生,保持宿舍干净整洁。

拼音

biànmiǎn zài wǎnshang dàshēng xuānhuá, yǐngxiǎng shìyǒu xiūxi. zhùyì gèrén wèishēng, bǎochí sùshè gānjìng zhěngjié.

German

Vermeiden Sie laute Geräusche am Abend, um Ihre Mitbewohner nicht zu stören. Achten Sie auf Ihre Hygiene und halten Sie Ihr Zimmer sauber und ordentlich.

Schlüsselpunkte

中文

适用于学生或在宿舍居住的年轻人,在晚上回到宿舍后的日常对话。

拼音

shìyòng yú xuéshēng huò zài sùshè jūzhù de niánqīng rén, zài wǎnshang huídào sùshè hòu de rìcháng duìhuà。

German

Geeignet für Studenten oder junge Leute, die in einem Studentenwohnheim leben, für alltägliche Gespräche am Abend nach der Rückkehr ins Wohnheim.

Übungshinweise

中文

可以根据实际情况,调整对话内容,例如可以加入关于课程、作业、朋友聚会等话题。

可以尝试用不同的语气和语调,练习表达不同的情感。

可以邀请朋友一起练习,互相纠正发音和表达。

拼音

keyi genju shiji qingkuang, diaozheng duihua neirong, liru keyi jiaoru guanyu keceng, zuoye, pengyou juhui deng huati.

keyi changshi yong butong de yuqi he yudiao, lianxi biadao butong de qinggan.

keyi yaoqing pengyou yiqi lianxi, huxiang jiuzheng fayin he biadao。

German

Passen Sie den Dialoginhalt an die jeweilige Situation an, z.B. können Sie Themen wie Unterricht, Hausaufgaben, Treffen mit Freunden einfügen.

Versuchen Sie, verschiedene Stimmungen und Tonlagen zu verwenden, um verschiedene Emotionen auszudrücken.

Laden Sie Ihre Freunde zum gemeinsamen Üben ein und korrigieren Sie sich gegenseitig in Bezug auf Aussprache und Ausdruck.