认识城市地标 Riconoscere i monumenti cittadini
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
A:请问,最近的故宫博物院怎么走?
B:故宫博物院啊,您往东走,穿过天安门广场,就到了。
A:谢谢!天安门广场很大吧?
B:是的,非常大,您可以乘坐地铁到天安门东站下车。
A:好的,谢谢您的帮助!
B:不客气!祝您游玩愉快!
拼音
Italian
A:Scusi, come si arriva al Palazzo Proibito più vicino?
B:Al Palazzo Proibito? Si vada a est, attraverso Piazza Tiananmen, e ci si arriva.
A:Grazie! Piazza Tiananmen è molto grande?
B:Sì, è enorme. Si può prendere la metropolitana fino alla stazione Tiananmen Est.
A:Va bene, grazie per l'aiuto!
B:Prego! Buon viaggio!
Dialoghi 2
中文
A:你好,请问故宫怎么走?
B:您好!您要从哪里出发呢?
A:我从王府井这边过来。
B:哦,您可以坐地铁1号线到天安门东站,然后步行前往。
A:好的,谢谢!
拼音
Italian
A:Ciao, come si arriva alla Città Proibita?
B:Ciao! Da dove parti?
A:Vengo da Wangfujing.
B:Ah, puoi prendere la metropolitana linea 1 fino alla stazione Tiananmen Est, e poi camminare.
A:Ok, grazie!
Espressioni Frequenti
请问,最近的……怎么走?
Scusi, come si arriva al … più vicino?
您往……走,穿过……,就到了。
Si vada a …, attraverso …, e ci si arriva.
坐地铁……线到……站下车。
Prendere la metropolitana linea … fino alla stazione …
Contesto Culturale
中文
问路时通常会使用敬语,例如“请问”、“您好”等。
在公共场合,保持音量适中,避免大声喧哗。
中国城市的地标建筑通常具有独特的文化内涵,可以向外国人介绍其历史和故事。
拼音
Italian
Quando si chiede la strada, si usa solitamente un linguaggio cortese, come "Scusi" e "Per favore".
Nei luoghi pubblici, mantenere un volume di voce moderato ed evitare di urlare.
I monumenti urbani della Cina hanno in genere connotazioni culturali uniche, e si può presentare la loro storia e le loro storie agli stranieri.
Espressioni Avanzate
中文
请问,您能帮我指一下路吗?我想去……
除了……之外,附近还有其他的著名景点吗?
请问这条路通往哪里?
请问最近的地铁站在哪里?
拼音
Italian
Scusi, potrebbe aiutarmi con le indicazioni? Vorrei andare a…
Oltre a …, ci sono altre attrazioni famose nelle vicinanze?
Dove porta questa strada?
Dov'è la stazione della metropolitana più vicina?
Tabu Culturali
中文
避免在问路时使用不礼貌的语言或语气,例如大声呵斥或带有歧视性的言论。注意不要随便打断别人说话。
拼音
Bìmǐǎn zài wènlù shí shǐyòng bù lǐmào de yǔyán huò yǔqì, lìrú dàshēng hēchì huò dàiyǒu qíshì xìng de yánlùn。Zhùyì bù yào suíbiàn dǎduàn biérén shuōhuà。
Italian
Evitare di usare un linguaggio o un tono scortese quando si chiedono indicazioni, come urlare o fare commenti discriminatori. Fare attenzione a non interrompere casualmente gli altri.Punti Chiave
中文
问路时应注意礼貌用语,并尽可能提供详细的出发地点信息。选择合适的问路方式,根据情况可以选择口语化或书面化表达。
拼音
Italian
Quando si chiedono indicazioni, bisogna prestare attenzione alle espressioni cortesi e fornire quante più informazioni dettagliate possibile sul punto di partenza. Scegliere un modo adatto per chiedere indicazioni, e usare espressioni orali o scritte a seconda dei casi.Consigli di Pratica
中文
多练习不同场景下的问路和指路表达。
与朋友或家人进行角色扮演,模拟实际问路场景。
多观察周围环境,学习如何利用地标进行指路。
查阅地图或导航软件,熟悉城市的地标建筑和交通路线。
拼音
Italian
Esercitarsi a chiedere e dare indicazioni in diversi scenari.
Fare giochi di ruolo con amici o familiari per simulare situazioni reali di richiesta di indicazioni.
Osservare l'ambiente circostante per imparare come utilizzare i punti di riferimento per dare indicazioni.
Controllare le mappe o il software di navigazione per familiarizzare con i monumenti e le rotte di trasporto della città.