踩高跷 Camminare sugli stilli Cǎi gāoqiāo

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

A:你看,那边有人在踩高跷呢!
B:哇,好高啊!他们是怎么做到平衡的?
C:他们需要经过很长时间的练习才能掌握平衡技巧,而且高跷也很讲究。
A:是啊,这可是需要很高技巧的传统技艺呢。你看他们表演得多精彩!
B:真棒!我也想试试,可是我怕摔倒。
C:慢慢来,先从矮一点的高跷开始练习。

拼音

A:Nǐ kàn, nàbiān yǒu rén zài cǎi gāoqiāo ne!
B:Wa, hǎo gāo a! Tāmen shì zěnme zuòdào pínghéng de?
C:Tāmen xūyào jīngguò hěn cháng shíjiān de liànxí cáinéng zhǎngwò pínghéng jìqiǎo, érqiě gāoqiāo yě hěn jiǎngjiu.
A:Shì a, zhè kěshì xūyào hěn gāo jìqiǎo de chuántǒng jìyì ne. Nǐ kàn tāmen biǎoyǎn de duō jīngcǎi!
B:Zhēn bàng! Wǒ yě xiǎng shìshi, kěshì wǒ pà shuāi dǎo.
C:Màn màn lái, xiān cóng ǎi yīdiǎn de gāoqiāo kāishǐ liànxí.

Italian

A: Guarda, là ci sono persone che camminano sugli stilli!
B: Wow, sono così alti! Come fanno a mantenere l'equilibrio?
C: Ci vuole molta pratica per padroneggiare l'equilibrio, e anche gli stilli stessi sono importanti.
A: Sì, questa è un'abilità tradizionale che richiede molta abilità. Guarda quanto è meravigliosa la loro performance!
B: Incredibile! Vorrei provarci anch'io, ma ho paura di cadere.
C: Fai con calma, inizia con gli stilli più corti prima.

Dialoghi 2

中文

A:你看,那边有人在踩高跷呢!
B:哇,好高啊!他们是怎么做到平衡的?
C:他们需要经过很长时间的练习才能掌握平衡技巧,而且高跷也很讲究。
A:是啊,这可是需要很高技巧的传统技艺呢。你看他们表演得多精彩!
B:真棒!我也想试试,可是我怕摔倒。
C:慢慢来,先从矮一点的高跷开始练习。

Italian

A: Guarda, là ci sono persone che camminano sugli stilli!
B: Wow, sono così alti! Come fanno a mantenere l'equilibrio?
C: Ci vuole molta pratica per padroneggiare l'equilibrio, e anche gli stilli stessi sono importanti.
A: Sì, questa è un'abilità tradizionale che richiede molta abilità. Guarda quanto è meravigliosa la loro performance!
B: Incredibile! Vorrei provarci anch'io, ma ho paura di cadere.
C: Fai con calma, inizia con gli stilli più corti prima.

Espressioni Frequenti

踩高跷

cǎi gāoqiāo

camminare sugli stilli

Contesto Culturale

中文

踩高跷是中国传统民俗活动,多见于节日庆典或民间表演。

高跷的制作和表演都体现了中国传统工艺和技艺的精湛。

踩高跷表演往往伴有音乐、舞蹈等其他艺术形式。

不同地区,踩高跷的形式和风格有所不同。

拼音

Cǎi gāoqiāo shì zhōngguó chuántǒng mínsú huódòng, duō jiàn yú jiérì qìngdiǎn huò mínjiān biǎoyǎn。

Gāoqiāo de zhìzuò hé biǎoyǎn dōu tǐxiàn le zhōngguó chuántǒng gōngyì hé jìyì de jīngzhàn。

Cǎi gāoqiāo biǎoyǎn wǎngwǎng bàn yǒu yīnyuè, wǔdǎo děng qítā yìshù xíngshì。

Bùtóng dìqū, cǎi gāoqiāo de xíngshì hé fēnggé yǒusuǒ bùtóng。

Italian

Camminare sugli stilli è una tradizione popolare cinese, spesso presente in celebrazioni festive o spettacoli folcloristici. La realizzazione e l'esecuzione della camminata sugli stilli dimostrano l'eccellenza dell'artigianato e delle tecniche tradizionali cinesi. Le esibizioni di camminata sugli stilli sono spesso accompagnate da musica, danza e altre forme d'arte. Le forme e gli stili della camminata sugli stilli variano da regione a regione.

Espressioni Avanzate

中文

这高跷技艺精湛,令人叹为观止。

他们的表演融合了传统文化与现代艺术,别具一格。

这不仅仅是娱乐活动,更是对中国传统文化的传承。

拼音

Zhè gāoqiāo jìyì jīngzhàn, lìng rén tànwéi guānzhǐ。

Tāmen de biǎoyǎn rónghé le chuántǒng wénhuà yǔ xiàndài yìshù, biéjù yīgè。

Zhè bù jǐn shì yúlè huódòng, gèng shì duì zhōngguó chuántǒng wénhuà de chuánchéng。

Italian

Questa abilità nello stilt walking è superba e mozzafiato.

La loro performance fonde cultura tradizionale e arte moderna, rendendola unica.

Non si tratta solo di intrattenimento, ma anche di un patrimonio della cultura tradizionale cinese.

Tabu Culturali

中文

避免在正式场合大声喧哗或做出不雅举动,尊重表演者。

拼音

Bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù yǎ jǔdòng, zūnjìng biǎoyǎn zhě。

Italian

Evitare schiamazzi o comportamenti volgari in occasioni formali e rispettare gli artisti.

Punti Chiave

中文

踩高跷表演通常在节日庆典、庙会等场合进行,适合所有年龄段观看,但参与表演则需要一定的技巧和平衡能力,更适合有一定体能基础的青少年和成年人。常见错误包括姿势不正确、平衡能力差导致摔倒等。

拼音

Cǎi gāoqiāo biǎoyǎn tōngcháng zài jiérì qìngdiǎn, miàohuì děng chǎnghé jìnxíng, shìhé suǒyǒu niánlíng duàn guān kàn, dàn cānyù biǎoyǎn zé xūyào yīdìng de jìqiǎo hé pínghéng nénglì, gèng shìhé yǒuyīdìng tǐnéng jīchǔ de qīngshàonián hé chéngnián rén。Changjiàn cuòwù bāokuò zīshì bù zhèngquè, pínghéng nénglì chà dàozhì shuāidǎo děng。

Italian

Le esibizioni di camminata sugli stilli si tengono di solito in occasione di celebrazioni festive, fiere di templi, ecc., adatte a tutte le età per essere viste, ma la partecipazione richiede determinate abilità e capacità di equilibrio, più adatte ad adolescenti e adulti con una certa forma fisica. Gli errori comuni includono una postura scorretta e una scarsa capacità di equilibrio che portano a cadute.

Consigli di Pratica

中文

多看一些踩高跷的视频或现场表演,学习他们的动作和技巧。

可以先用较矮的高跷练习平衡,逐渐提高高度。

练习时应注意安全,最好有经验的人指导。

可以邀请朋友一起练习,互相鼓励和帮助。

拼音

Duō kàn yīxiē cǎi gāoqiāo de shìpín huò xiànchǎng biǎoyǎn, xuéxí tāmen de dòngzuò hé jìqiǎo。

Kěyǐ xiān yòng jiào ǎi de gāoqiāo liànxí pínghéng, zhújiàn tígāo gāodù。

Liànxí shí yīng zhùyì ānquán, zuì hǎo yǒu jīngyàn de rén zhǐdǎo。

Kěyǐ yāoqǐng péngyǒu yīqǐ liànxí, hùxiāng gǔlì hé bāngzhù。

Italian

Guarda più video o performance dal vivo di camminata sugli stilli, imparando i loro movimenti e le tecniche.

Puoi iniziare praticando l'equilibrio con stilli più corti e aumentando gradualmente l'altezza.

Fai attenzione alla sicurezza durante la pratica; è meglio avere una guida esperta.

Puoi invitare amici a praticare insieme, incoraggiandovi e aiutandovi a vicenda.