踩高跷 Andar sobre Pernas-de-pau
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:你看,那边有人在踩高跷呢!
B:哇,好高啊!他们是怎么做到平衡的?
C:他们需要经过很长时间的练习才能掌握平衡技巧,而且高跷也很讲究。
A:是啊,这可是需要很高技巧的传统技艺呢。你看他们表演得多精彩!
B:真棒!我也想试试,可是我怕摔倒。
C:慢慢来,先从矮一点的高跷开始练习。
拼音
Portuguese
A: Olha, tem pessoas fazendo pernas-de-pau ali!
B: Uau, que alto! Como eles conseguem manter o equilíbrio?
C: Eles precisam de muita prática para dominar a técnica de equilíbrio, e as pernas-de-pau em si também são importantes.
A: Sim, esta é uma habilidade tradicional que exige muita habilidade. Veja como a apresentação deles é incrível!
B: Incrível! Eu também quero tentar, mas tenho medo de cair.
C: Vá com calma, comece com pernas-de-pau mais baixas primeiro.
Diálogos 2
中文
A:你看,那边有人在踩高跷呢!
B:哇,好高啊!他们是怎么做到平衡的?
C:他们需要经过很长时间的练习才能掌握平衡技巧,而且高跷也很讲究。
A:是啊,这可是需要很高技巧的传统技艺呢。你看他们表演得多精彩!
B:真棒!我也想试试,可是我怕摔倒。
C:慢慢来,先从矮一点的高跷开始练习。
Portuguese
undefined
Expressões Comuns
踩高跷
Andar sobre pernas-de-pau
Contexto Cultural
中文
踩高跷是中国传统民俗活动,多见于节日庆典或民间表演。
高跷的制作和表演都体现了中国传统工艺和技艺的精湛。
踩高跷表演往往伴有音乐、舞蹈等其他艺术形式。
不同地区,踩高跷的形式和风格有所不同。
拼音
Portuguese
Andar sobre pernas-de-pau é um costume folclórico tradicional chinês, frequentemente visto em celebrações festivas ou apresentações folclóricas.
A confecção e a apresentação do andar sobre pernas-de-pau demonstram a excelente arte e habilidades tradicionais da China.
As apresentações de andar sobre pernas-de-pau são frequentemente acompanhadas por música, dança e outras formas de arte.
As formas e estilos do andar sobre pernas-de-pau variam de região para região.
Expressões Avançadas
中文
这高跷技艺精湛,令人叹为观止。
他们的表演融合了传统文化与现代艺术,别具一格。
这不仅仅是娱乐活动,更是对中国传统文化的传承。
拼音
Portuguese
Esta habilidade de andar sobre pernas-de-pau é magnífica e de tirar o fôlego.
Sua apresentação combina cultura tradicional com arte moderna, o que a torna única.
Isso não é apenas entretenimento, mas também uma herança da cultura tradicional chinesa.
Tabus Culturais
中文
避免在正式场合大声喧哗或做出不雅举动,尊重表演者。
拼音
Bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù yǎ jǔdòng, zūnjìng biǎoyǎn zhě。
Portuguese
Evite fazer muito barulho ou gestos indecorosos em ocasiões formais, e respeite os artistas.Pontos Chave
中文
踩高跷表演通常在节日庆典、庙会等场合进行,适合所有年龄段观看,但参与表演则需要一定的技巧和平衡能力,更适合有一定体能基础的青少年和成年人。常见错误包括姿势不正确、平衡能力差导致摔倒等。
拼音
Portuguese
As apresentações de andar sobre pernas-de-pau geralmente acontecem em celebrações festivas, feiras de templos, etc., e são adequadas para todas as idades assistirem, mas a participação requer certas habilidades e equilíbrio, sendo mais adequada para adolescentes e adultos com certa condição física. Erros comuns incluem postura incorreta e falta de equilíbrio, levando a quedas.Dicas de Prática
中文
多看一些踩高跷的视频或现场表演,学习他们的动作和技巧。
可以先用较矮的高跷练习平衡,逐渐提高高度。
练习时应注意安全,最好有经验的人指导。
可以邀请朋友一起练习,互相鼓励和帮助。
拼音
Portuguese
Assista a mais vídeos ou apresentações ao vivo de andar sobre pernas-de-pau, aprendendo seus movimentos e técnicas.
Você pode começar praticando o equilíbrio com pernas-de-pau mais baixas e aumentar gradualmente a altura.
Preste atenção à segurança durante a prática; é melhor ter pessoas experientes para guiá-lo.
Você pode convidar amigos para praticar juntos, incentivando-se e ajudando-se mutuamente.