一望无际 果てしなく
Explanation
指一眼望不到边,形容非常辽阔。
視界の果てまで広がり、どこまでも続いている様を表す。
Origin Story
在遥远的古代,有一个美丽富饶的国家,叫做“天朝”。天朝的国土辽阔,疆域广袤,山川河流纵横交错,景色宜人。从天朝的首都出发,沿着一条宽阔的道路一直往南走,就可以到达一片一望无际的草原。那里绿草如茵,牛羊成群,景色壮丽,令人心旷神怡。 草原上有一个古老的部落,他们世世代代生活在这里,过着自由自在的游牧生活。他们善于骑马射箭,性格豪爽,热情好客。部落首领是一位英明神武的老人,他带领着部落的人民过着安居乐业的生活。 有一天,天朝的皇帝听说草原上有一个美丽的部落,便派人前往草原,邀请部落首领和他的子民到天朝来做客。部落首领热情地接受了邀请,带领着自己的部众,浩浩荡荡地向天朝进发。 当他们来到天朝首都的时候,被天朝繁华的景象所震撼。高耸的宫殿,宽阔的街道,热闹的集市,以及天朝人民的热情好客,都让草原上的客人感到惊叹不已。 天朝的皇帝热情地款待了部落首领和他的部众,并向他们展示了天朝的强大和繁荣。部落首领也向天朝的皇帝介绍了草原上美丽的景色和淳朴的民风。 在访问结束后,部落首领和他的子民带着满满的收获回到了草原。他们向族人讲述了天朝的繁华景象,以及天朝人民的热情好客,从此,草原上的部落和天朝之间建立了友谊,两国人民也经常互相访问,共同学习和发展。
遥か昔の、美しく豊かな国がありました。その国は「天朝」と呼ばれていました。天朝は広大な領土を有しており、山川が縦横に走り、景色は美しく、人々を魅了しました。天朝の首都から南へ向かうと、果てしなく広がる草原にたどり着きました。そこは緑の草が一面に広がり、牛や羊が群れをなし、壮大な景色は人々の心を躍らせました。草原には古くからの部族が住んでおり、代々この地で自由で気ままな遊牧生活を送っていました。彼らは馬術と弓術に優れ、性格は豪快で、客人をもてなすことが大好きでした。部族の長は英明で勇敢な老人で、部族の人々を導き、平和で繁栄した生活を送っていました。 ある日、天朝の皇帝は草原に美しい部族がいるという話を聞き、使者を草原に派遣し、部族の長とその民を天朝に招待しました。部族の長は熱心に招待を受け入れ、部族の人々を率いて、天朝へ向けて出発しました。 天朝の首都に到着すると、彼らは天朝の繁華さに驚嘆しました。高層の宮殿、広々とした通り、活気のある市場、そして天朝の人々の温かい歓迎は、草原の客人たちに大きな感動を与えました。 天朝の皇帝は部族の長とその民を温かくもてなし、天朝の強さと繁栄を見せつけました。部族の長も天朝の皇帝に、草原の美しい景色と純朴な民風を紹介しました。 訪問を終え、部族の長とその民は多くの収穫を得て草原に戻りました。彼らは族人に天朝の繁華さと天朝の人々の温かい歓迎を語り、それ以来、草原の部族と天朝の間には友情が育まれ、両国の人々は頻繁に互いに訪問し、互いに学び、発展していきました。
Usage
用于形容广阔的地域,一眼望不到边。
広大な地域を形容するために使用され、視界の果てまで続くことを表します。
Examples
-
站在山顶上,一望无际的草原尽收眼底。
zhan zai shan ding shang, yi wang wu ji de cao yuan jin shou yan di.
山頂に立つと、果てしなく広がる草原が目に入る。
-
站在船头,一望无际的大海让人心胸开阔。
zhan zai chuan tou, yi wang wu ji de da hai rang ren xin xiong kai kuo.
船首に立つと、果てしなく広がる海に心が開かれる。