倾盆大雨 豪雨
Explanation
倾盆大雨,形容雨势很大,像盆里的水直往下倒,形容雨大势急。
バケツをひっくり返したような豪雨。
Origin Story
传说,在很久以前,有一个村庄,那里的人们过着平静的生活。突然有一天,天空中乌云密布,电闪雷鸣,倾盆大雨从天而降。雨势越来越大,人们纷纷躲进屋里。雨水像瀑布一样倾泻下来,房屋的屋檐上也流下了雨水。村民们都担心这场大雨会造成灾难。一个老爷爷望着窗外,感叹道:“真是倾盆大雨啊!”他的孙子好奇地问:“爷爷,什么是倾盆大雨?”老爷爷指着屋外解释道:“你看,雨水像盆里的水一样直往下倒,这就是倾盆大雨啊!”孙子听了,恍然大悟,原来倾盆大雨就是这么大的雨。这场大雨持续了很久,终于停了。村民们走出家门,看着被雨水冲刷得干干净净的街道,脸上露出了欣慰的笑容。
昔々、ある村に、穏やかな生活を送る人々が住んでいました。ある日突然、空は暗い雲で覆われ、稲妻が走り、雷鳴が轟き、土砂降りの雨が降り始めました。雨はますます激しくなり、人々は家の中に逃げ込みました。雨水は滝のように流れ落ち、家の軒からも雨水が滴り落ちました。村人たちは、この豪雨によって災害が起こるのではないかと心配していました。ある老人が窓の外を見つめ、ため息をつきました。「なんて豪雨だろう!」。彼の孫は好奇心旺盛に尋ねました。「おじいちゃん、豪雨ってどういうこと?」。老人は外を指差して説明しました。「見てごらん、雨水がまるで桶から流れ出すように降っているでしょう。これが豪雨なんだ!」。孫は説明を聞いて、急に理解しました。豪雨はこんなにも激しい雨だったのです。この豪雨は長く続きましたが、ついに止みました。村人たちは家から出て、雨水で洗い流されたきれいになった道を眺め、安堵の表情を浮かべました。
Usage
形容雨势很大,雨水像盆里倒出来一样。通常用于描述大雨的场景。
雨の勢いが非常に強く、まるでバケツの水をひっくり返したような状態を表す言葉です。大雨の場面を表す際に用いられます。
Examples
-
一场倾盆大雨过后,空气清新了许多。
yī chǎng qīng pén dà yǔ gòu hòu, kōng qì qīng xīn le hěn duō.
豪雨の後、空気ははるかに新鮮になった。
-
昨天下了倾盆大雨,路上积满了水。
zuó tiān xià le qīng pén dà yǔ, lù shàng jī mǎn le shuǐ.
昨日の豪雨で道路は水浸しになった。