分享观后感 映画の感想を共有する
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
小明:最近我看了一部电影叫《流浪地球2》,感觉特效很棒,剧情也很感人。
小红:哦?我也想看,你主要觉得哪里感人?
小明:我觉得结尾部分,人类为了延续文明做出的牺牲很令人感动。
小红:嗯,我听说这部电影的科幻设定也很有创意。
小明:是的,它对未来社会的一些设想很有启发性。你想去看吗?
小红:嗯,有机会我一定去看。
拼音
Japanese
小明:最近「流浪地球2」っていう映画を観たんだけど、特殊効果がすごくて、ストーリーも感動的だったんだ。
小紅:へえ?私も観たいな。どこが特に感動したの?
小明:終わり方がね、人類が文明を繋ぐために犠牲になったところがすごく感動した。
小紅:うん、この映画のSF設定がすごく独創的だって聞いたよ。
小明:そうなんだよね。未来社会への構想がすごく刺激的なんだ。観に行く?
小紅:うん、機会があったら絶対観に行くよ。
よく使う表現
这部电影很感人
この映画は感動的です
文化背景
中文
分享观后感在中国是一种常见的社交活动,尤其是在年轻人中。人们会通过线上线下分享自己对电影、电视剧、书籍等作品的感受和看法。
分享观后感时,可以表达自己的情感体验,也可以进行一些理性分析,但要注意语气,避免过于主观或攻击性。
拼音
Japanese
中国では、特に若者の間で、映画の感想を共有することは一般的なソーシャルアクティビティです。映画、テレビ番組、書籍などに対する感情や意見をオンライン、オフラインの両方で共有します。
映画の感想を共有する際には、感情的な体験を表現したり、合理的な分析を行ったりすることができますが、トーンに注意し、主観的すぎたり、攻撃的すぎたりしないようにしましょう。
高級表現
中文
这部影片的叙事手法值得玩味。
影片中的人物塑造非常成功。
导演巧妙地运用各种电影技巧,提升了影片的艺术性。
拼音
Japanese
この映画の物語の手法は熟考に値する。
映画における人物造形は見事だ。
監督は巧みに様々な映画技術を用いて、映画の芸術性を高めている。
文化禁忌
中文
避免对电影作品进行过分负面的评价,或者对电影相关人员进行人身攻击。
拼音
bìmiǎn duì diànyǐng zuòpǐn jìnxíng guòfèn fùmiàn de píngjià, huòzhě duì diànyǐng xiāngguān rényuán jìnxíng rénshēn gōngjī。
Japanese
映画作品に対して過度に否定的な評価をしたり、映画関係者の人格攻撃をしたりすることを避けましょう。使用キーポイント
中文
分享观后感时,要注意场合和对象,选择合适的语言和表达方式。在正式场合,应该使用较为正式的语言;在非正式场合,可以随意一些。
拼音
Japanese
映画の感想を共有する際には、場や相手を考慮し、適切な言葉遣いと表現方法を選びましょう。フォーマルな場では、よりフォーマルな言葉遣いを使い、インフォーマルな場では、もっとくだけた言葉遣いをしても構いません。練習ヒント
中文
多看一些电影或电视剧,积累观影经验。
练习用不同的方式表达自己的感受和看法。
可以模仿一些优秀的影评,学习他们的表达技巧。
拼音
Japanese
より多くの映画やテレビ番組を観て、視聴経験を積みましょう。
様々な方法で自分の感情や意見を表現する練習をしましょう。
優れた映画批評を参考に、表現方法を学びましょう。