咨询运动方案 運動計画の相談 zīxún yùndòng fāng'àn

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

医生:您好,请问有什么可以帮您的?
患者:你好,医生。我最近感觉身体有些疲惫,想咨询一下适合我的运动方案。
医生:好的,请您详细说说您的情况,例如年龄、职业、平时是否有运动习惯,以及是否有任何疾病史。
患者:我今年35岁,是办公室职员,平时很少运动,也没有什么慢性疾病。
医生:了解。根据您的情况,建议您先从一些轻度的有氧运动开始,例如快走、游泳或骑自行车,每周至少进行三次,每次30分钟左右。
患者:好的,谢谢医生的建议。
医生:不客气,祝您身体健康!

拼音

yisheng:nǐn hǎo,qǐngwèn yǒu shénme kěyǐ bāng nín de?
huànzhě:nǐ hǎo,yīshēng。wǒ zuìjìn gǎnjué shēntǐ yǒuxiē píbèi,xiǎng zīxún yīxià shìhé wǒ de yùndòng fāng'àn。
yīshēng:hǎode,qǐng nín xiángxí shuōshuō nín de qíngkuàng,lìrú niánlíng、zhíyè、píngshí shìfǒu yǒu yùndòng xíguàn,yǐjí shìfǒu yǒu rènhé jíbìng shǐ。
huànzhě:wǒ jīnnián 35 suì,shì bàngōngshì zhíyuán,píngshí hěn shǎo yùndòng,yě méiyǒu shénme mànxìng jíbìng。
yīsheng:liǎojiě。gēnjù nín de qíngkuàng,jiànyì nín xiān cóng yīxiē qīngdù de yǒuyǎng yùndòng kāishǐ,lìrú kuài zǒu、yóuyǒng huò qí zìxíngchē,měizhōu zhìshǎo jìnxíng sān cì,měicì 30 fēnzhōng zuǒyòu。
huànzhě:hǎode,xièxiè yīshēng de jiànyì。
yīsheng:bú kèqì,zhù nín shēntǐ jiànkāng!

Japanese

医者:こんにちは、何かお困りですか?
患者:こんにちは、先生。最近少し疲れていて、自分に合った運動方法について相談したいんです。
医者:分かりました。年齢、職業、普段運動しているかどうか、病歴など、詳しい状況を教えていただけますか?
患者:35歳です。会社員で、普段はあまり運動しません。慢性疾患もありません。
医者:分かりました。あなたの状況からすると、最初は軽い有酸素運動から始めることをお勧めします。例えば、早歩き、水泳、自転車など、週に少なくとも3回、1回30分くらいが良いでしょう。
患者:ありがとうございます。
医者:どういたしまして。健康に気をつけてくださいね!

よく使う表現

运动方案

yùndòng fāng'àn

運動計画

文化背景

中文

在中国的医院或诊所咨询运动方案时,通常需要先向医生描述自己的身体状况,包括年龄、职业、生活习惯等,医生会根据你的具体情况制定个性化的运动方案。沟通时应保持尊重医生的态度。

拼音

zài zhōngguó de yīyuàn huò zhěn suǒ zīxún yùndòng fāng'àn shí,tōngcháng xūyào xiān xiàng yīshēng miáoshù zìjǐ de shēntǐ qíngkuàng,bāokuò niánlíng、zhíyè、shēnghuó xíguàn děng,yīshēng huì gēnjù nǐ de jùtǐ qíngkuàng zhìdìng gèxìng huà de yùndòng fāng'àn。gōutōng shí yīng bǎochí zūnzhòng yīshēng de tàidu。

Japanese

中国では、運動プログラムについて相談する際、年齢、職業、生活習慣などを含む健康状態を医師に説明するのが一般的です。医師はあなたの具体的な状況に基づいて、パーソナライズされた運動プログラムを作成します。医師を尊重したコミュニケーションが重要です。

高級表現

中文

根据您的身体状况和目标,我们可以制定更科学、更个性化的运动方案。

除了有氧运动,我们还可以结合力量训练,提高您的肌肉力量和耐力。

建议您定期进行体检,及时了解您的身体状况,并调整运动方案。

拼音

gēnjù nín de shēntǐ qíngkuàng hé mùbiāo,wǒmen kěyǐ zhìdìng gèng kēxué、gèng gèxìng huà de yùndòng fāng'àn。 chúle yǒuyǎng yùndòng,wǒmen hái kěyǐ jiéhé lìliàng xùnliàn,tígāo nín de jīròu lìliàng hé nàilì。 jiànyì nín dìngqí jìnxíng tǐjiǎn,jíshí liǎojiě nín de shēntǐ qíngkuàng,bìng tiáozhěng yùndòng fāng'àn。

Japanese

お客様の健康状態と目標に基づき、より科学的でパーソナライズされた運動計画を作成できます。 有酸素運動に加え、筋力トレーニングを取り入れることで、筋力と持久力の向上も目指せます。 定期的な健康診断を受けることで、健康状態を把握し、運動計画を調整することをお勧めします。

文化禁忌

中文

在与医生沟通时,避免使用过于随便或不尊重的语言,要保持礼貌和尊重。不要试图自己诊断病情或自行用药,应该听从医生的建议。

拼音

zài yǔ yīshēng gōutōng shí,bìmiǎn shǐyòng guòyú suíbiàn huò bù zūnzhòng de yǔyán,yào bǎochí lǐmào hé zūnzhòng。bú yào shìtú zìjǐ zhěnduàn bìngqíng huò zìxíng yòngyào,yīnggāi tīngcóng yīshēng de jiànyì。

Japanese

医師とのコミュニケーションでは、あまりにもカジュアルすぎる、あるいは失礼な言葉遣いは避け、礼儀正しく、敬意を払うべきです。自己診断や自己治療を試みるのではなく、医師の指示に従うようにしてください。

使用キーポイント

中文

咨询运动方案时,应根据自身情况,如年龄、健康状况等,选择适合的运动方式和强度。同时,要考虑自身兴趣爱好,提高运动的坚持性。

拼音

zīxún yùndòng fāng'àn shí,yīng gēnjù zìshēn qíngkuàng,rú niánlíng、jiànkāng zhuàngkuàng děng,xuǎnzé shìhé de yùndòng fāngshì hé qiángdù。tóngshí,yào kǎolǜ zìshēn xìngqù àihào,tígāo yùndòng de jiānchíxìng。

Japanese

運動計画の相談では、年齢や健康状態などの自身の状況に合わせて、適切な運動方法と強度を選択することが重要です。同時に、自分の趣味や嗜好も考慮して、運動を継続しやすいようにしましょう。

練習ヒント

中文

可以和朋友一起练习,互相鼓励,增加坚持的动力。

可以把练习内容记录下来,以便追踪进度,及时调整。

可以根据自身情况,循序渐进地增加运动量。

拼音

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí,hùxiāng gǔlì,zēngjiā jiānchí de dònglì。 kěyǐ bǎ liànxí nèiróng jìlù xiàlái,yǐbiàn zhuīzōng jìndù,jíshí tiáozhěng。 kěyǐ gēnjù zìshēn qíngkuàng,xúnxù jìnjìn de zēngjiā yùndòngliàng。

Japanese

友達と一緒に練習し、お互いを励まし合うことで、継続するモチベーションを高められます。 練習内容を記録することで、進捗状況を追跡し、必要に応じて調整できます。 自分の状況に合わせて、徐々に運動量を増やすことができます。