效率观念 効率の概念 Xiào lǜ guān niàn

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

老王:李明,你最近工作效率怎么样?
李明:还不错,我尽量在规定时间内完成任务。不过有时候会遇到一些突发情况,需要额外的时间处理。
老王:嗯,理解。效率不仅仅是快,更重要的是高质量地完成工作。有时候为了保证质量,慢一点也是可以接受的。
李明:我明白,我会注意平衡效率和质量。
老王:好,继续保持!

拼音

Lao Wang: Li Ming, ni zuìjìn gōngzuò xiàolǜ zěnmeyàng?
Li Ming: Hai búcuò, wǒ jǐnliàng zài guīdìng shíjiān nèi wánchéng rènwu. Bùguò yǒushíhòu huì yùdào yīxiē tūfā qíngkuàng, xūyào éwài de shíjiān chǔlǐ.
Lao Wang: En, lǐjiě. Xiàolǜ bù jǐn jǐn shì kuài, gèng zhòngyào de shì gāo zhìliàng de wánchéng gōngzuò. Yǒushíhòu wèile bǎozhèng zhìliàng, màn yīdiǎn yě shì kě yǐ jiēshòu de.
Li Ming: Wǒ míngbai, wǒ huì zhùyì pínghéng xiàolǜ hé zhìliàng.
Lao Wang: Hǎo, jìxù bǎochí!

Japanese

王さん:李明さん、最近の仕事効率はどうですか?
李明さん:まあまあです。できるだけ期限内に仕事を終えるようにしていますが、時々予期せぬ事態が発生して、追加の時間がかかってしまうこともあります。
王さん:そうですか、分かります。効率は速さだけではありません。重要なのは、質の高い仕事を終えることです。時には品質を確保するために、少し遅くても構いません。
李明さん:分かりました。効率と品質のバランスに気をつけます。
王さん:いいですね、頑張ってください!

ダイアログ 2

中文

小张:我觉得咱们公司的工作节奏太快了,压力山大。
小李:是呀,但是现在社会竞争这么激烈,效率就是生命啊。
小张:可是,如果只顾着追求效率,忽略了工作质量,那岂不是得不偿失?
小李:话虽如此,但如果效率太低,也难以生存下去。
小张:那怎么办?
小李:我觉得应该找到一个效率和质量的平衡点。

拼音

Xiao Zhang: Wo juéde zánmen gōngsī de gōngzuò jiézòu tài kuài le, yālì shān dà.
Xiao Li: Shì ya, dànshì xiànzài shèhuì jìngzhēng zhème jīliè, xiàolǜ jiùshì shēngmìng a.
Xiao Zhang: Kěshì, rúguǒ zhǐ gùzhe zhuīqiú xiàolǜ, hūlüè le gōngzuò zhìliàng, nà qǐ bùshì dě bù chángshī?
Xiao Li: Huà suī rúcǐ, dàn rúguǒ xiàolǜ tài dī, yě nán yǐ shēngcún xiàqù.
Xiao Zhang: Nà zěnme bàn?
Xiao Li: Wǒ juéde yīnggāi zhǎodào yīgè xiàolǜ hé zhìliàng de pínghéng diǎn.

Japanese

小張:会社の仕事のペースが速すぎると思います。プレッシャーが大きすぎます。
小李:そうですね。でも、今の社会は競争が激しいので、効率が命です。
小張:でも、効率だけを追求して仕事の質を無視したら、本末転倒じゃないですか?
小李:確かにそうかもしれません。でも、効率が低すぎても生き残れません。
小張:じゃあどうすればいいんですか?
小李:効率と品質のバランスを見つけるべきだと思います。

よく使う表現

效率观念

Xiào lǜ guān niàn

効率の概念

文化背景

中文

中国传统文化中,对效率的追求存在着一种矛盾心理。一方面,人们希望快速高效地完成任务;另一方面,也注重过程的质量和人际关系的和谐。这与西方文化中更强调效率的观念有所不同。

在正式场合,人们更注重表达方式的严谨和正式,强调效率的同时,也需要顾及其他因素。在非正式场合,表达则较为随意,效率的优先级相对较高。

拼音

Zhōngguó chuántǒng wénhuà zhōng, duì xiàolǜ de zhuīqiú cúnzài zhe yī zhǒng máodùn xīnlǐ. Yī fāngmiàn, rénmen xīwàng kuàisù gāoxiào de wánchéng rènwu; lìng yī fāngmiàn, yě zhòngshì guòchéng de zhìliàng hé rénjì guānxi de héxié. Zhè yǔ Xīfāng wénhuà zhōng gèng qiángdiào xiàolǜ de guānniàn yǒusuǒ bùtóng.

Zài zhèngshì chǎnghé, rénmen gèng zhòngshù biǎodá fāngshì de yánjǐn hé zhèngshì, qiángdiào xiàolǜ de tóngshí, yě xūyào gùjí qítā yīnsù. Zài fēizhèngshì chǎnghé, biǎodá zé jiào wéi suíyì, xiàolǜ de yōuxiānjí xiāngduì gāo.

Japanese

中国の伝統文化においては、効率の追求に対する矛盾した心理が存在します。一方では、人々は仕事を迅速かつ効率的に完了することを望みますが、他方では、プロセスの質や人間関係の調和にも重きを置いています。これは、効率をより重視する西洋文化とは異なります。

フォーマルな場では、表現の厳格さと形式性を重視し、効率性を強調する一方で、他の要素も考慮する必要があります。インフォーマルな場では、表現はよりカジュアルになり、効率性の優先順位は比較的高くなります。

高級表現

中文

在保证质量的前提下,提高工作效率。

要善于统筹兼顾,提高效率的同时,也要保证工作的质量和员工的福祉。

效率是重要的,但它不能以牺牲质量和团队合作精神为代价。

拼音

Zài bǎozhèng zhìliàng de qiántí xià, tígāo gōngzuò xiàolǜ.

Yào shàn yú tǒngchóu jiāngù, tígāo xiàolǜ de tóngshí, yě yào bǎozhèng gōngzuò de zhìliàng hé yuángōng de fúzhǐ.

Xiàolǜ shì zhòngyào de, dàn tā bù néng yǐ xīshēng zhìliàng hé tuánduì hézuò jīngshen wéi dàijià.

Japanese

品質を確保した上で、作業効率を向上させる。

全てをうまく調整する能力が必要だ。効率性を高めつつ、仕事の質と従業員の幸福も保障する必要がある。

効率性は重要だが、品質とチームワークを犠牲にしてはいけない。

文化禁忌

中文

在与他人讨论效率问题时,要注意语气,避免过于强硬或直接批评他人工作效率低。要尊重他人的工作方式和节奏,注重团队合作。

拼音

Zài yǔ tārén tǎolùn xiàolǜ wèntí shí, yào zhùyì yǔqì, bìmiǎn guòyú qiángyìng huò zhíjiē pīpíng tārén gōngzuò xiàolǜ dī. Yào zūnjìng tārén de gōngzuò fāngshì hé jiézòu, zhòngshù tuánduì hézuò.

Japanese

他人と効率について議論する際には、言葉遣いに注意し、他人の仕事の効率の低さをあまり厳しく、または直接的に批判しないようにしましょう。他人の仕事のやり方やペースを尊重し、チームワークを重視することが大切です。

使用キーポイント

中文

在使用此场景对话时,需要注意说话人的身份和年龄,以及对话的场合。例如,在正式的商务场合,语言表达要更加正式和严谨;而在非正式的场合,则可以更加随意。

拼音

Zài shǐyòng cǐ chǎngjǐng duìhuà shí, yào zhùyì shuōhuà rén de shēnfèn hé niánlíng, yǐjí duìhuà de chǎnghé. Lìrú, zài zhèngshì de shāngwù chǎnghé, yǔyán biǎodá yào gèngjiā zhèngshì hé yánjǐn; ér zài fēizhèngshì de chǎnghé, zé kěyǐ gèngjiā suíyì.

Japanese

このシナリオの会話を用いる際には、話者の立場や年齢、会話の場などに注意する必要があります。例えば、フォーマルなビジネスの場では、よりフォーマルで厳格な表現を使うべきですが、インフォーマルな場では、よりカジュアルな表現でも構いません。

練習ヒント

中文

多练习不同语境下的对话,例如,在正式的商务会议和轻松的同事聊天中,如何灵活运用效率观念相关的表达。

可以尝试用不同的语气和表达方式来练习,体会不同语气的表达效果。

可以和朋友或家人进行角色扮演,模拟真实的场景进行对话练习。

拼音

Duō liànxí bùtóng yǔjìng xià de duìhuà, lìrú, zài zhèngshì de shāngwù huìyì hé qīngsōng de tóngshì liáotiān zhōng, rúhé línghuó yòngyùn xiàolǜ guānniàn xiāngguān de biǎodá.

Kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé biǎodá fāngshì lái liànxí, tǐhuì bùtóng yǔqì de biǎodá xiàoguǒ.

Kěyǐ hé péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ zhēnshí de chǎngjǐng jìnxíng duìhuà liànxí.

Japanese

フォーマルなビジネス会議や同僚との気軽な会話など、様々な状況下での会話を練習しましょう。効率の概念に関する表現をどのように柔軟に使えるかを練習しましょう。

様々なトーンや表現方法で練習し、トーンの違いによる効果を実感してみましょう。

友人や家族とロールプレイングを行い、現実のシチュエーションを想定して会話を練習してみましょう。