猜灯谜 灯謎
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
小明:今天元宵节,咱们来猜灯谜吧!
小丽:好啊好啊!我最喜欢猜灯谜了!
小明:我这里有一个:小小诸葛亮,独坐中军帐。摆下八卦阵,专捉飞来将。(打一昆虫)
小丽:嗯……是蜘蛛吗?
小明:答对了!真聪明!轮到你了。
小丽:好的!我的谜语是:千条线,万条线,落到水里看不见。(打一自然现象)
小明:是雨吗?
小丽:对啦!你也很棒哦!我们继续猜吧!
拼音
Japanese
シャオミン:今日は元宵節です。灯謎を解きましょう!
シャオリー:いいですよ!灯謎解きが大好きです!
シャオミン:ここに一つあります。「小さな諸葛亮、独りで中軍の幕営に座る。八卦陣を敷き、飛んでくる将軍を捕らえる。」(昆虫)
シャオリー:えーっと…クモですか?
シャオミン:正解です!賢いですね!あなたの番です。
シャオリー:はい。「千本の糸、万本の糸、水に落ちると見えなくなる。」(自然現象)
シャオミン:雨ですか?
シャオリー:正解です!あなたも素晴らしいですね!次に行きましょう!
よく使う表現
猜灯谜
灯謎を解く
文化背景
中文
元宵节猜灯谜是中国传统习俗,象征着喜庆、团圆和智慧。灯谜内容丰富多彩,涵盖天文地理、历史文化、文学艺术等各个方面。猜灯谜活动通常在元宵节晚上进行,参与者可以自行创作或选用现成的灯谜。
拼音
Japanese
元宵節の灯謎解きは、中国の伝統的な習慣で、喜び、再会、知恵を象徴しています。灯謎の内容は豊富で多様であり、天文学、地理学、歴史、文化、文学など、あらゆる分野を網羅しています。灯謎解きの活動は、通常、元宵節の夜に行われ、参加者は自分で灯謎を作ったり、既製の灯謎を使用したりすることができます。
高級表現
中文
这个灯谜真是妙趣横生!
这道灯谜的谜底真是出人意料!
你的灯谜很有创意!
拼音
Japanese
この灯謎は実に面白いですね!
この灯謎の答えは実に意外ですね!
あなたの灯謎はとても独創的ですね!
文化禁忌
中文
避免使用带有政治敏感性、歧视性或不雅内容的灯谜。
拼音
bìmiǎn shǐyòng dài yǒu zhèngzhì mǐngǎnxìng、qíshìxìng huò bù yǎ nèiróng de dēngmí.
Japanese
政治的に敏感な内容、差別的な内容、またはわいせつな内容を含む灯謎の使用を避けてください。使用キーポイント
中文
猜灯谜适合各个年龄段的人参与,但在选择灯谜时,需要根据参与者的年龄和知识水平来选择合适的难度。
拼音
Japanese
灯謎解きはあらゆる年齢層の人々が参加するのに適していますが、灯謎を選ぶ際には、参加者の年齢と知識レベルに合わせて適切な難易度を選ぶ必要があります。練習ヒント
中文
可以和朋友一起练习猜灯谜,互相出题、解答。
可以根据自己的兴趣爱好,选择不同类型的灯谜进行练习。
可以尝试自己创作灯谜,提高语言表达能力和逻辑思维能力。
拼音
Japanese
友人と協力して灯謎解きの練習をすることができます。互いに問題を出したり、答えたりしましょう。
自分の興味に合わせて、様々な種類の灯謎を選んで練習することができます。
自分で灯謎を作ってみることで、言語表現力や論理的思考力を高めることができます。