下里巴人 Xià Lǐ Bā Rén 하리바인

Explanation

下里巴人,原指战国时代楚国民间流行的一种歌曲。后比喻通俗的文学艺术。

하리바인은 전국시대 초나라 민간에서 유행하던 노래를 가리킨다. 후에 평범한 문학 예술을 비유하는 말이 되었다.

Origin Story

战国时期,楚国有一位名叫宋玉的才子,以其才华横溢,文采斐然著称于世。有一次,楚王问他:“听说你写了许多美妙的诗歌,能否为我吟诵一首?”宋玉笑着回答:“我写的诗歌,有的高雅如阳春白雪,有的通俗如下里巴人。”楚王好奇地问:“何谓下里巴人?”宋玉便解释道:“下里巴人,是民间流行的通俗歌曲,简单易懂,老百姓都喜欢听。”楚王恍然大悟,说道:“原来如此!那你就为我吟诵一首下里巴人吧。”宋玉便吟诵了一首动听的民歌,楚王听后十分满意,赞不绝口。

zhàn guó shí qī, chǔ guó yǒu yī wèi míng jiào sòng yù de cái zǐ, yǐ qí cái huá héng yì, wén cái féi rán zhù chéng yú shì. yǒu yī cì, chǔ wáng wèn tā:“tīng shuō nǐ xiě le xǔ duō měi miào de shī gē, néng fǒu wèi wǒ yín sòng yī shǒu?” sòng yù xiào zhe huí dá: “wǒ xiě de shī gē, yǒu de gāo yǎ rú yáng chūn bái xuě, yǒu de tōng sú rú xià lǐ bā rén.” chǔ wáng hào qí de wèn:“hé wèi xià lǐ bā rén?” sòng yù biàn jiě shì dào: “xià lǐ bā rén, shì mín jiān liú xíng de tōng sú gē qǔ, jiǎn dān yì dǒng, lǎo bǎi xìng dōu xǐ huan tīng.” chǔ wáng huǎng rán dà wù, shuō dào:“yuán lái rú cǐ! nà nǐ jiù wèi wǒ yín sòng yī shǒu xià lǐ bā rén ba.” sòng yù biàn yín sòng le yī shǒu dòng tīng de mín gē, chǔ wáng tīng hòu shí fēn mǎn yì, zàn bù jué kǒu.

전국 시대에 초나라에는 송옥이라는 재능 있는 사람이 있었습니다. 그는 그의 뛰어난 재능과 뛰어난 문학적 재능으로 유명했습니다. 어느 날 초왕은 그에게 “당신이 훌륭한 시를 많이 썼다고 들었는데, 나에게 한 편 낭독해 줄 수 있겠소?”라고 물었습니다. 송옥은 미소를 지으며 대답했습니다. “제가 쓴 시에는 양춘백설처럼 고상한 것도 있고, 하리바인처럼 서민적인 것도 있습니다.” 초왕은 호기심 어린 눈으로 물었습니다. “하리바인이란 무엇이오?” 송옥은 설명했습니다. “하리바인은 민중들에게 친숙한 서민적인 노래로, 간단하고 이해하기 쉽고 사람들은 듣는 것을 좋아합니다.” 초왕은 이해했고, “그렇군! 그럼 하리바인이라는 노래를 한 편 낭독해 주시오.”라고 말했습니다. 송옥은 아름답게 울려 퍼지는 민요를 낭독했습니다. 초왕은 그것을 듣고 매우 만족하며 칭찬했습니다.

Usage

下里巴人通常用来形容通俗易懂、老少皆宜的文学艺术作品或语言风格。

xià lǐ bā rén tōng cháng yòng lái xíng róng tōng sú yì dǒng, lǎo shào jiē yí de wén xué yì shù zuò pǐn huò yǔ yán fēng gé.

하리바인은 일반적으로 모든 연령대에 적합하고 이해하기 쉬운 문학 예술 작품이나 언어 스타일을 설명하는 데 사용됩니다.

Examples

  • 这首歌曲旋律优美,真是下里巴人,通俗易懂,老少皆宜。

    zhè shǒu gē qǔ xuán lǜ yōu měi, zhēn shì xià lǐ bā rén, tōng sú yì dǒng, lǎo shào jiē yí.

    이 노래는 멜로디가 아름답고, 정말 단순하고 이해하기 쉽고, 모든 연령대에 적합합니다.

  • 这部电影剧情简单,下里巴人,但依然很受欢迎。

    zhè bù diàn yǐng jù qíng jiǎn dān, xià lǐ bā rén, dàn yīrán hěn shòu huānyíng.

    이 영화의 줄거리는 단순하지만, 여전히 매우 인기가 있습니다.

  • 他的演讲内容通俗易懂,下里巴人,让大家听得津津有味。

    tā de yǎn jiǎng nèi róng tōng sú yì dǒng, xià lǐ bā rén, ràng dà jiā tīng de jīn jīn yǒu wèi.

    그의 연설은 단순하고 이해하기 쉽기 때문에, 모든 사람들이 열심히 경청합니다.