不能自拔 벗어날 수 없다
Explanation
拔:摆脱。不能主动地从痛苦、错误或罪恶中解脱出来。形容人陷入某种境地或感情无法自拔。
拔(발): 벗어나다. 고통, 잘못, 악행에서 스스로 벗어날 수 없다. 어떤 상황이나 감정에 갇혀 빠져나올 수 없는 모습을 나타낸다.
Origin Story
话说东晋末年,战火纷飞,朝局动荡不安。刘裕奉命讨伐叛乱,在战场上英勇杀敌,屡建奇功。但战争的残酷也给他带来了巨大的精神压力,战场上的血腥和惨烈的厮杀,让他夜不能寐,常常梦见自己身处战场,血流成河,士兵的惨叫声不绝于耳。战争结束后,他虽身居高位,但却常常感到焦虑和恐惧,甚至会突然惊醒,浑身冷汗,这让他陷入了深深的自责和痛苦之中。他日渐消瘦,精神萎靡,难以从战争的阴影中走出来,仿佛被无形的枷锁束缚,不能自拔。
동진 말기, 전쟁과 정치적 불안이 만연했다. 유유는 반란을 진압하라는 명령을 받고 전장에서 용감하게 싸워 여러 번 승리를 거두었다. 그러나 전쟁의 잔혹함은 그에게 큰 정신적 스트레스를 안겨주었다. 전장의 참혹한 광경과 학살은 그를 밤잠 못 이루게 했고, 그는 자주 전장에 있는 꿈을 꾸었다. 피의 강과 죽어가는 병사들의 비명소리가 들려왔다. 전쟁 후 고위직에 있었음에도 불구하고, 그는 종종 불안과 공포를 느꼈고, 식은땀을 흘리며 갑자기 깨어나는 일도 있었다. 이것은 그를 깊은 자책과 고통의 구렁텅이로 몰아넣었다. 그는 수척해지고 쇠약해져 전쟁의 그림자에서 벗어날 수 없었다. 마치 보이지 않는 족쇄에 묶인 것 같았다.
Usage
作谓语、定语;形容人陷入某种境地或感情无法自拔。
술어 또는 한정어로 사용된다. 어떤 상황이나 감정에 갇혀 빠져나올 수 없는 모습을 나타낸다.
Examples
-
他深陷网络游戏,不能自拔。
tā shēn xiàn wǎng luò yóu xì, bù néng zì bá
그는 온라인 게임에 너무 빠져 헤어나올 수 없다.
-
她对那段失败的恋情,始终不能自拔。
tā duì nà duàn shībài de liàn qíng, shǐ zhōng bù néng zì bá
그녀는 그 실패한 연애에서 벗어날 수 없다.
-
他沉迷于赌博,已经不能自拔了。
tā chén mí yú dǔ bó, yǐ jīng bù néng zì bá le
그는 도박에 중독되어 그만둘 수 없다