不能自拔 не может выпутаться
Explanation
拔:摆脱。不能主动地从痛苦、错误或罪恶中解脱出来。形容人陷入某种境地或感情无法自拔。
bá: избавиться; выпутаться. Неспособность активно освободиться от страданий, ошибок или зла. Описывает человека, застрявшего в ситуации или эмоциях, из которых он не может освободиться.
Origin Story
话说东晋末年,战火纷飞,朝局动荡不安。刘裕奉命讨伐叛乱,在战场上英勇杀敌,屡建奇功。但战争的残酷也给他带来了巨大的精神压力,战场上的血腥和惨烈的厮杀,让他夜不能寐,常常梦见自己身处战场,血流成河,士兵的惨叫声不绝于耳。战争结束后,他虽身居高位,但却常常感到焦虑和恐惧,甚至会突然惊醒,浑身冷汗,这让他陷入了深深的自责和痛苦之中。他日渐消瘦,精神萎靡,难以从战争的阴影中走出来,仿佛被无形的枷锁束缚,不能自拔。
В конце династии Восточная Цзинь царили война и политические волнения. Лю Ю получил приказ подавить восстание и сражался храбро, одерживая многочисленные победы. Но жестокость войны оказала на него сильное психологическое давление. Кровопролитие и резня на поле боя не давали ему спать по ночам; он часто видел себя на поле боя, среди рек крови и криков умирающих солдат. После войны, несмотря на высокий пост, он часто испытывал беспокойство и страх, даже просыпаясь в холодном поту. Это ввергло его в глубокое чувство самобичевания и страдания. Он становился все тоньше и слабее, не в силах вырваться из тени войны, словно скованный невидимыми оковами.
Usage
作谓语、定语;形容人陷入某种境地或感情无法自拔。
Используется в качестве сказуемого или определения; описывает человека, застрявшего в ситуации или эмоциях, из которых он не может освободиться.
Examples
-
他深陷网络游戏,不能自拔。
tā shēn xiàn wǎng luò yóu xì, bù néng zì bá
Он так глубоко погрузился в онлайн-игры, что не может выпутаться.
-
她对那段失败的恋情,始终不能自拔。
tā duì nà duàn shībài de liàn qíng, shǐ zhōng bù néng zì bá
Она до сих пор не может забыть те неудачные отношения.
-
他沉迷于赌博,已经不能自拔了。
tā chén mí yú dǔ bó, yǐ jīng bù néng zì bá le
Он так увлёкся азартными играми, что уже не может остановиться.