不能自拔 抜け出せない
Explanation
拔:摆脱。不能主动地从痛苦、错误或罪恶中解脱出来。形容人陷入某种境地或感情无法自拔。
拔(ばつ):抜け出す。苦痛、過ち、悪事から自ら抜け出すことができない。ある状況や感情に囚われ、抜け出せない様子を表す。
Origin Story
话说东晋末年,战火纷飞,朝局动荡不安。刘裕奉命讨伐叛乱,在战场上英勇杀敌,屡建奇功。但战争的残酷也给他带来了巨大的精神压力,战场上的血腥和惨烈的厮杀,让他夜不能寐,常常梦见自己身处战场,血流成河,士兵的惨叫声不绝于耳。战争结束后,他虽身居高位,但却常常感到焦虑和恐惧,甚至会突然惊醒,浑身冷汗,这让他陷入了深深的自责和痛苦之中。他日渐消瘦,精神萎靡,难以从战争的阴影中走出来,仿佛被无形的枷锁束缚,不能自拔。
東晋末期、戦火が飛び交い、政治情勢は不安定だった。劉裕は反乱を鎮圧する命令を受け、戦場で勇敢に戦い、幾度も勝利を収めた。しかし戦争の残酷さは彼に大きな精神的ストレスをもたらした。戦場の血なまぐささと惨殺は、彼を夜も眠れなくさせ、しばしば戦場にいる夢を見た。血の川、そして兵士たちの悲鳴が耳に聞こえる。戦争後、高官の地位に就いたにもかかわらず、彼はしばしば不安と恐怖を感じ、冷や汗をかいて突然目を覚ますこともあった。これは彼を深い自責の念と苦痛の淵に突き落とした。彼はやつれ、衰弱し、戦争の影から抜け出すことができなかった。まるで目に見えない鎖に縛られているかのようだった。
Usage
作谓语、定语;形容人陷入某种境地或感情无法自拔。
述語または修飾語として用いられる。ある状況や感情に囚われ、抜け出せない様子を表す。
Examples
-
他深陷网络游戏,不能自拔。
tā shēn xiàn wǎng luò yóu xì, bù néng zì bá
彼はオンラインゲームにはまりすぎて抜け出せない。
-
她对那段失败的恋情,始终不能自拔。
tā duì nà duàn shībài de liàn qíng, shǐ zhōng bù néng zì bá
彼女はあの失敗した恋愛から抜け出せない。
-
他沉迷于赌博,已经不能自拔了。
tā chén mí yú dǔ bó, yǐ jīng bù néng zì bá le
彼はギャンブルにハマって抜け出せなくなっている