不露声色 bù lù shēng sè 감정을 드러내지 않다

Explanation

不露声色,指心里想什么,脸上和说话的声音都没有表现出来。形容神情平静,看不出内心活动。

마음속 생각이 말이나 표정에 드러나지 않음을 이르는 말. 표정이 평온하고 내면의 활동이 드러나지 않음을 나타냄.

Origin Story

话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,他年轻时曾到长安应试,想通过科举考试实现自己的抱负。然而,当时的政治环境非常复杂,许多官员都心怀鬼胎,勾心斗角。李白性格耿直,不善于逢迎拍马,常常得罪权贵。一次,他参加宫廷宴席,一位高官当众刁难他,言语尖刻,意图羞辱他。但李白不为所动,不露声色,淡定地回应了高官的刁难,巧妙地化解了尴尬,最终赢得了在场所有人的敬佩。他的不露声色,不仅展现了他超凡的智慧和沉稳的性格,更体现了他对权势的蔑视和对理想的坚持。

huà shuō táng cháo shíqī, yǒu gè jiào lǐ bái de shī rén, tā nián qīng shí céng dào cháng ān yìng shì, xiǎng tōngguò kē jǔ kǎoshì shíxiàn zìjǐ de bàofù. rán'ér, dāngshí de zhèngzhì huánjìng fēicháng fùzá, xǔduō guān yuán dōu xīnhuái guǐtāi, gōuxīn dòujiǎo. lǐ bái xìnggé gěngzhí, bù shàn yú féng yíng pāi mǎ, cháng cháng dàozéi quánguì. yī cì, tā cānjiā gōng tíng yàn xí, yī wèi gāo guān dāng zhòng diāonán tā, yányǔ jiānkè, yìtú xiūrǔ tā. dàn lǐ bái bù wéi suǒ dòng, bù lù shēng sè, dàndìng de huíyìngle gāo guān de diāonán, qiǎomiào de huàjiěle gānggà, zhōng yú yíngdéle cóng zhài suǒyǒu rén de jìngpèi. tā de bù lù shēng sè, bù jǐn zhǎnxianle tā chāofán de zhìhuì hé chénwěn de xìnggé, gèng tǐxiànle tā duì quán shì de mièshì hé duì lǐxiǎng de jiānchí.

당나라 시대에 이백이라는 시인이 있었습니다. 그는 젊은 시절 장안에서 과거 시험을 보아 자신의 포부를 실현하고자 했습니다. 그러나 당시 정치 상황은 매우 복잡하여 많은 관리들이 음모를 꾸미고 있었습니다. 이백은 정직한 성격으로 아첨을 잘하지 못하여 자주 권력자들에게 미움을 받았습니다. 어느 날, 그는 궁중 연회에 참석했는데, 고관으로부터 공개적으로 모욕을 당했습니다. 그러나 이백은 동요하지 않고 침착하게 고관의 도발에 대응하여 교묘하게 상황을 무마하고 참석자 모두의 존경을 얻었습니다. 그의 침착함은 뛰어난 지능과 차분한 성격을 보여줄 뿐만 아니라 권력에 대한 경멸과 이상에 대한 고집을 보여주는 것이었습니다.

Usage

该成语常用于形容一个人在面临压力或危险时能够保持镇定自若,不显露情绪或意图。多用于书面语。

gāi chéngyǔ cháng yòng yú xiáoróng yīgè rén zài miànlín yālì huò wēixiǎn shí nénggòu bǎochí zhèndìngzìruò, bù xiǎnlù qíngxù huò yìtú. duō yòng yú shūmiàn yǔ.

이 관용구는 압박이나 위험에 직면했을 때 감정이나 의도를 드러내지 않고 침착함을 유지하는 사람을 묘사하는 데 자주 사용됩니다. 주로 문어체에서 사용됩니다.

Examples

  • 他临危不乱,不露声色地指挥着大家撤离火灾现场。

    tā línwēi bùluàn, bù lù shēng sè de zhǐhuīzhe dàjiā chèlí huǒzāi xiànchǎng.

    그는 위급한 상황에서도 침착하게 사람들을 화재 현장에서 대피시키도록 지휘했습니다.

  • 面对突如其来的质问,他依然不露声色,镇定自若。

    miànduì tūrú'ér lái de zhìwèn, tā yīrán bù lù shēng sè, zhèndìngzìruò.

    갑작스러운 질문에도 그는 침착하고 태연하게 대처했습니다.

  • 她不露声色地完成了这项艰巨的任务。

    tā bù lù shēng sè de wánchéngle zhè xiàng jiānjù de rènwu

    그녀는 감정을 드러내지 않고 그 힘든 임무를 완수했습니다.