借酒浇愁 술에 술을 마셔서 슬픔을 달래다
Explanation
用喝酒来排解心中的愁闷或愤怒。
술을 마셔서 마음속의 근심이나 분노를 해소하는 것.
Origin Story
很久以前,在一个偏僻的小村庄里,住着一位名叫阿明的年轻书生。阿明勤奋好学,立志考取功名,光宗耀祖。然而,命运弄人,他屡试不第,一次又一次地与梦想失之交臂。这沉重的打击,让阿明的心中充满了苦闷和失落。为了排解心中的郁闷,他常常借酒浇愁,在昏昏沉沉的醉意中寻求短暂的慰藉。他坐在家中,默默地斟酒,一饮而尽。酒杯与酒杯之间,是他无尽的辛酸和无奈,他的泪水也一次又一次地浸湿了衣襟。他看着窗外飘落的雪花,心中默默地祈求上天能够眷顾他一次。可是,现实是残酷的,一次又一次的失败,让他越来越失望,越来越迷茫。借酒浇愁,只能让他短暂地逃避现实,却无法真正解决他的问题。他明白,他应该振作精神,继续努力。于是,他收拾好心情,重新拿起书本,开始了新的学习。尽管前方的道路依旧充满挑战,但他不再迷茫,不再颓废。他坚信,只要他坚持不懈,就一定能够实现自己的梦想。
옛날 오지의 마을에 아민이라는 젊은 선비가 살았습니다. 아민은 부지런하고 학문을 좋아해서 과거에 급제하여 조상의 영광을 빛내고 싶어했습니다. 그러나 운명의 장난으로 시험에 여러 번 낙방하며 꿈을 놓치곤 했습니다. 이 큰 충격은 아민의 마음을 슬픔과 실망으로 가득 채웠습니다. 우울함을 달래기 위해 그는 종종 술에 의지하며 몽롱한 취기 속에서 일시적인 위안을 찾았습니다. 그는 집에서 조용히 술을 따라 마셨습니다. 잔과 잔 사이에는 그의 끝없는 고통과 무력함이 있었고, 그의 눈물은 여러 번 옷깃을 적셨습니다. 그는 창밖에 내리는 눈을 바라보며 하늘이 한 번만 자신을 돌아봐 주기를 조용히 기도했습니다. 그러나 현실은 냉혹했고, 여러 번 실패하면서 그는 점점 더 실망하고 방황했습니다. 술에 의지하는 것은 현실에서 일시적으로 도피할 수 있지만 그의 문제를 진정으로 해결할 수는 없었습니다. 그는 다시 일어서서 노력해야 한다는 것을 깨달았습니다. 그래서 그는 마음을 다잡고 다시 책을 들고 새로운 공부를 시작했습니다. 앞길은 여전히 어려움으로 가득했지만 그는 더 이상 방황하지도, 낙담하지도 않았습니다. 그는 끊임없이 노력한다면 반드시 자신의 꿈을 이룰 수 있다고 확신했습니다。
Usage
作谓语、宾语;指用喝酒来排解愁闷。
술어, 목적어; 술을 마셔서 근심을 달래는 것.
Examples
-
失恋后,他借酒浇愁,独自一人喝得酩酊大醉。
shīliàn hòu, tā jiè jiǔ jiāo chóu, dúzì yīrén hē de mǐngdǐng dàzuì.
실연 후, 그는 술에 잠겨 혼자서 만취했다.
-
工作压力太大,他经常借酒浇愁,对身体健康非常不利。
gōngzuò yā lì tài dà, tā jīngcháng jiè jiǔ jiāo chóu, duì shēntǐ jiànkāng fēicháng bùlì
업무 스트레스가 너무 커서 그는 종종 술에 의지했고, 건강에 매우 해로웠다.