借酒浇愁 annegare i dolori nell'alcol
Explanation
用喝酒来排解心中的愁闷或愤怒。
Alleviare le preoccupazioni o la rabbia bevendo alcolici.
Origin Story
很久以前,在一个偏僻的小村庄里,住着一位名叫阿明的年轻书生。阿明勤奋好学,立志考取功名,光宗耀祖。然而,命运弄人,他屡试不第,一次又一次地与梦想失之交臂。这沉重的打击,让阿明的心中充满了苦闷和失落。为了排解心中的郁闷,他常常借酒浇愁,在昏昏沉沉的醉意中寻求短暂的慰藉。他坐在家中,默默地斟酒,一饮而尽。酒杯与酒杯之间,是他无尽的辛酸和无奈,他的泪水也一次又一次地浸湿了衣襟。他看着窗外飘落的雪花,心中默默地祈求上天能够眷顾他一次。可是,现实是残酷的,一次又一次的失败,让他越来越失望,越来越迷茫。借酒浇愁,只能让他短暂地逃避现实,却无法真正解决他的问题。他明白,他应该振作精神,继续努力。于是,他收拾好心情,重新拿起书本,开始了新的学习。尽管前方的道路依旧充满挑战,但他不再迷茫,不再颓废。他坚信,只要他坚持不懈,就一定能够实现自己的梦想。
Molto tempo fa, in un villaggio sperduto, viveva un giovane studioso di nome Amin. Amin era diligente e studioso, determinato a superare gli esami imperiali e a portare gloria ai suoi antenati. Tuttavia, il destino fu crudele; fallì gli esami ripetutamente, mancando i suoi sogni più e più volte. Questo duro colpo riempì il cuore di Amin di dolore e delusione. Per alleviare la sua depressione, spesso si ubriacava per dimenticare i suoi dolori, cercando un sollievo temporaneo nell'ebbrezza confusa. Si sedeva a casa, versando silenziosamente il vino, bevendolo in un sorso. Tra le coppe di vino c'erano la sua amarezza e la sua impotenza senza fine, le sue lacrime bagnavano ripetutamente i suoi vestiti. Guardava la neve che cadeva fuori dalla finestra, pregando silenziosamente il Cielo di favorirlo una volta. Tuttavia, la realtà era crudele, e i ripetuti fallimenti lo rendevano sempre più deluso e perso. Ubriacarsi per dimenticare i suoi dolori poteva solo permettergli di evitare temporaneamente la realtà, ma non poteva davvero risolvere i suoi problemi. Capì che doveva tirarsi su e continuare a provare. Quindi, si rinfrancò, riprese i suoi libri e iniziò a studiare di nuovo. Sebbene la strada davanti fosse ancora piena di sfide, non era più perso o depresso. Credeva fermamente che finché avesse perseverato, avrebbe potuto sicuramente realizzare i suoi sogni.
Usage
作谓语、宾语;指用喝酒来排解愁闷。
Come predicato, oggetto; per riferirsi all'alleviare le preoccupazioni bevendo alcolici.
Examples
-
失恋后,他借酒浇愁,独自一人喝得酩酊大醉。
shīliàn hòu, tā jiè jiǔ jiāo chóu, dúzì yīrén hē de mǐngdǐng dàzuì.
Dopo la rottura, si è ubriacato per dimenticare il dolore ed è rimasto solo completamente ubriaco.
-
工作压力太大,他经常借酒浇愁,对身体健康非常不利。
gōngzuò yā lì tài dà, tā jīngcháng jiè jiǔ jiāo chóu, duì shēntǐ jiànkāng fēicháng bùlì
Sotto troppa pressione lavorativa, spesso si ubriaca per alleviare la tristezza, il che è molto dannoso per la sua salute.