倾巢而出 qīng cháo ér chū 전력을 다하다

Explanation

倾巢而出,指像鸟兽从巢穴里全部跑出来一样,比喻敌人全部出动。也指全部人员出动。

傾巢而出은 마치 새들이 둥지에서 모두 나오는 것처럼, 적이 모든 병력을 동원하는 것을 비유하는 말입니다. 모든 직원이 동원되는 경우에도 사용할 수 있습니다.

Origin Story

话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮率兵北伐,与魏军在五丈原对峙。魏军主帅司马懿深知蜀军兵力不足,粮草匮乏,便采取坚壁清野的策略,拒不出战。诸葛亮见此,屡施反间计,并采取各种奇袭战术,但司马懿始终不动如山。诸葛亮焦急万分,他知道,若不能尽快击溃魏军,蜀军将面临更大的危机。于是,诸葛亮决定孤注一掷,下令蜀军倾巢而出,对魏军发起猛攻。魏军猝不及防,被蜀军打得措手不及,损失惨重。然而,司马懿却并未惊慌失措,他早已预料到诸葛亮会孤注一掷,早已在营寨周围布下了天罗地网。蜀军攻势虽然猛烈,但始终无法突破魏军的防线,最终只能无奈退兵。这场战役虽然蜀军并未取得最终的胜利,却也充分展现了诸葛亮孤注一掷的决心和蜀军的英勇无畏。这场倾巢而出的战役,也成为了三国历史上的一段佳话,让人们看到了战争的残酷以及战略决策的重要性。

huì shuō sān guó shí qī, shǔ hàn chéng xiàng zhū gě liàng shuài bīng běi fá, yǔ wèi jūn zài wǔ zhàng yuán duì zhì. wèi jūn zhǔ shuài sī mǎ yì shēn zhī shǔ jūn bīng lì bù zú, liáng cǎo kuì fá, biàn cǎi qǔ jiān bì qīng yě de cè lüè, jù bù chū zhàn. zhū gě liàng jiàn cǐ, lǚ shī fǎn jiān jì, bìng cǎi qǔ gè zhǒng qí xí zhàn shù, dàn sī mǎ yì shǐ zhōng bù dòng rú shān. zhū gě liàng jiāo jí wàn fēn, tā zhī dào, ruò bù néng jǐn kuài jī kuì wèi jūn, shǔ jūn jiāng miàn lín gèng dà de wēi jī. yú shì, zhū gě liàng jué dìng gū zhù yī zhì, xià lìng shǔ jūn qīng cháo ér chū, duì wèi jūn fā qǐ měng gōng. wèi jūn cù bù jí fáng, bèi shǔ jūn dǎ de cuò shǒu bù jí, sǔn shī cǎn zhòng. rán ér, sī mǎ yì què bìng wèi jīng huāng shī cuò, tā zǎo yǐ yù liào dào zhū gě liàng huì gū zhù yī zhì, zǎo yǐ zài yíng zhài zhōu wéi bù xià le tiān luó dì wǎng. shǔ jūn gōng shì suī rán měng liè, dàn shǐ zhōng wú fǎ tū pò wèi jūn de fáng xiàn, zuì zhōng zhǐ néng wú nài tuì bīng. zhè chǎng zhàn yì suī rán shǔ jūn bìng wèi qǔ dé zuì zhōng de shèng lì, què yě chōng fèn zhǎn xiàn le zhū gě liàng gū zhù yī zhì de jué xīn hé shǔ jūn de yīng yǒng wú wèi. zhè chǎng qīng cháo ér chū de zhàn yì, yě chéng le sān guó lì shǐ shang de yī duàn jiā huà, ràng rén men kàn dào le zhàn zhēng de cán kù yǐ jí zhàn lüè jué cè de zhòng yào xìng

중국의 삼국시대, 촉한의 승상 제갈량은 북벌군을 이끌고 위나라 군대와 오장원에서 대치했습니다. 위나라 군대의 총사령관 사마의는 촉나라 군대의 병력 부족과 식량 부족을 잘 알고 있었기에, 견벽청야 전략을 사용하여 출전을 거부했습니다. 이를 본 제갈량은 여러 차례 반간계를 사용하고 기습 전술을 펼쳤지만, 사마의는 변함없이 움직이지 않았습니다. 제갈량은 매우 초조했습니다. 위나라 군대를 신속히 제압하지 못하면 촉나라 군대는 더 큰 위기에 직면하게 될 것이라는 것을 알고 있었기 때문입니다. 그래서 제갈량은 모든 것을 걸기로 결심하고, 촉나라 군대에게 전군을 동원하여 위나라 군대를 맹공격하라고 명령했습니다. 위나라 군대는 갑작스러운 공격에 당황하여 속수무책으로 큰 피해를 입었습니다. 하지만 사마의는 당황하지 않았습니다. 그는 이미 제갈량이 모든 것을 걸고 나설 것이라고 예상하고 진영 주변에 함정을 설치해 놓았기 때문입니다. 촉나라 군대의 공세가 거셌지만, 위나라 군대의 방어선을 돌파하지 못하고 결국 철수할 수밖에 없었습니다. 이 전투에서 촉나라 군대는 최종 승리를 거두지는 못했지만, 제갈량의 모든 것을 걸고 나서는 결단과 촉나라 군대의 용맹함을 보여주었습니다. 전군이 출전한 이 전투는 삼국지 역사의 일화가 되어 전쟁의 잔혹함과 전략적 결정의 중요성을 사람들에게 보여주었습니다。

Usage

该成语主要用于形容敌方或一方出动全部兵力,也可以用于形容全力以赴。

gāi chéng yǔ zhǔ yào yòng yú xíng róng dí fāng huò yī fāng chū dòng quán bù bīng lì, yě kě yǐ yòng yú xíng róng quán lì yǐ fù

이 관용구는 주로 적이나 한쪽 진영이 모든 병력을 투입하는 것을 나타내는 데 사용되며, 또한 전력을 다하는 의미로도 사용될 수 있습니다.

Examples

  • 面对强敌,他们决定倾巢而出,决一死战。

    miàn duì qiáng dí, tāmen juédìng qīng cháo ér chū, jué yī sǐ zhàn

    강적과 마주하게 되자, 그들은 모든 것을 걸고 사투를 벌이기로 결정했습니다.

  • 公司倾巢而出,参加了这次重要的行业会议。

    gōngsī qīng cháo ér chū, cānjiā le zhè cì zhòngyào de hángyè huìyì

    회사는 모든 직원을 동원해서 이 중요한 업계 회의에 참가했습니다.