冒大不韪 mào dà bù wěi 대역죄를 범하다

Explanation

冒大不韪的意思是不顾一切地做一件事情,即使知道可能会招致批评或谴责。通常用于指那些为了追求理想、坚持真理或者维护正义,而不顾一切后果的行为。

대역죄를 범한다는 것은 결과에 상관없이 비난이나 비판을 받을 수 있다는 것을 알면서도 어떤 일을 행하는 것입니다. 일반적으로 이상을 추구하거나 진실을 지키거나 정의를 관철하기 위해 어떤 희생을 치르더라도 행동하는 것을 의미합니다.

Origin Story

话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他非常有才华,但性格桀骜不驯,经常口出狂言,得罪了不少达官贵人。一次,他参加宫廷宴会,皇帝问他有何感想,李白不假思索地说:‘天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。’此话一出,满座皆惊。大臣们都认为李白狂妄自大,冒犯了龙颜,纷纷指责他。但李白却毫不在意,依然我行我素。他那不畏权贵的傲骨和惊世骇俗的才华,令人叹为观止。虽然李白冒大不韪,但也赢得了人们的尊重。

huà shuō táng cháo shí qī, yǒu gè míng jiào lǐ bái de shī rén, tā fēicháng yǒu cáihuá, dàn xìnggé jié'ào bù xùn, jīng cháng kǒu chū kuáng yán, dézuì le bù shǎo dáguān guì rén. yī cì, tā cānjiā gōng tíng yànhuì, huángdì wèn tā yǒu hé gǎnxiǎng, lǐ bái bù jiǎ sī suǒ de shuō: ‘tiānzǐ hū lái bù shàng chuán, zì chēng chén shì jiǔ zhōng xiān.’ cǐ huà yī chū, mǎn zuò jiē jīng. dà chén men dōu rènwéi lǐ bái kuángwàng zì dà, màofàn le lóng yán, fēnfēn zhǐzé tā. dàn lǐ bái què háo bù zàiyì, yīrán wǒ xíng wǒ sù. tā nà bù wèi quán guì de àogǔ hé jīngshì hàisù de cáihuá, lìng rén tàn wéi guān zhǐ. suīrán lǐ bái mào dà bù wěi, dàn yě yíngdé le rénmen de zūnjìng.

당나라 시대에 이백이라는 시인이 있었습니다. 그는 뛰어난 재능을 가지고 있었지만, 동시에 제멋대로인 성격으로 자주 고관들을 불쾌하게 만드는 말을 했습니다. 어느 날 궁중 연회에서 황제가 그에게 감상을 물었습니다. 이백은 주저 없이 "천자가 불러도 배에 오르지 않고, 스스로 술선이라 일컫는다"라고 말했습니다. 이 말에 모두가 놀랐습니다. 신하들은 이백을 거만하고 불경하다고 생각하며 심하게 비난했습니다. 그러나 이백은 조금도 개의치 않고, 평소와 다름없이 행동했습니다. 권력에 대한 반항과 뛰어난 재능은 사람들의 존경심을 불러일으켰습니다. 이백은 세상의 규범에 거역했지만, 사람들의 존경을 얻었습니다.

Usage

冒大不韪通常用于书面语,多用于评论或议论性的文章中,形容那些不顾一切后果,做一些违背常理的事情。

mào dà bù wěi tōng cháng yòng yú shūmiàn yǔ, duō yòng yú pínglùn huò yìlùn xìng de wénzhāng zhōng, xíngróng nàxiē bù gù yīqiè hòuguǒ, zuò yīxiē wéibèi chánglǐ de shìqíng

대역죄를 범하는 것은 보통 서면어에서 사용되며, 주로 논평이나 논설 기사 등에서 결과를 고려하지 않고 상식에 반하는 행동을 표현할 때 사용된다.

Examples

  • 他为了追求自己的理想,不顾一切,甚至冒大不韪,与整个社会为敌。

    tā wèile zhuīqiú zìjǐ de lǐxiǎng, bù gù yīqiè, shènzhì mào dà bù wěi, yǔ zhěnggè shèhuì wéi dí

    그는 자신의 이상을 추구하기 위해 모든 것을 불사하고 심지어 여론의 비난을 무릅쓰고 사회 전체와 적이 되는 것조차 마다하지 않았습니다.

  • 明知此举会招致批评,但他还是冒大不韪,坚持己见。

    míng zhī cǐ jǔ huì zhāozhì pīpíng, dàn tā háishi mào dà bù wěi, jiānchí jǐ jiàn

    그가 이 일로 비판을 받을 줄 알면서도 감히 여론에 반하여 자신의 견해를 고수했습니다.