分门别类 분류하다
Explanation
指按照事物的类别、属性等进行分类整理。
사물의 종류, 속성 등에 따라 분류 정리를 하는 것을 가리킵니다.
Origin Story
书院里住着一位老先生,他收藏了大量的书籍,各种类型的都有,从诗词歌赋到天文地理,从医书典籍到小说戏曲,应有尽有。但是,这些书籍堆放在一起,杂乱无章,难以查找。有一天,一位年轻的学子来到书院拜访老先生,看到满屋子的书籍如此凌乱,便建议老先生将书籍分门别类地整理一番。老先生听后,觉得很有道理,便按照学子的建议,将书籍按照类别进行了整理,例如,诗词歌赋放在一起,天文地理放在一起,医书典籍放在一起,等等。整理完成后,整个书房焕然一新,书籍查找也方便多了。老先生非常感谢这位学子的建议,并赞扬了他做事认真细致的精神。从此以后,老先生便将这个好习惯一直保持了下去。
서원에는 노인이 살고 있었습니다. 그는 많은 책을 수집했는데, 시와 노래부터 천문학과 지리학, 의학서적부터 소설과 오페라까지 다양한 종류의 책들이 있었습니다. 그러나 이 책들은 난잡하게 쌓여 있어서 특정 책을 찾기가 어려웠습니다. 어느 날, 젊은 학생이 서원을 방문했는데, 책들의 엉망인 상태를 보고 노인에게 종류별로 정리하라고 제안했습니다. 노인은 이 제안이 합리적이라고 생각하고, 학생의 조언에 따라 책들을 종류별로 정리했습니다. 예를 들어, 시와 노래를 함께, 천문학과 지리학을 함께, 의학 서적들을 함께 놓았습니다. 정리가 끝나자 서재 전체가 새롭게 변신했고, 책을 찾는 것도 훨씬 쉬워졌습니다. 노인은 학생에게 감사를 표하고 그의 세심한 작업 방식을 칭찬했습니다. 그때부터 그는 이 좋은 습관을 유지했습니다.
Usage
用于说明对事物进行分类整理。
사물을 분류하고 정리하는 과정을 설명하기 위해 사용됩니다.
Examples
-
图书馆的书籍已经分门别类地摆放在书架上了。
túshūguǎn de shūjí yǐjīng fēn mén bié lèi de bǎi fàng zài shūjià shang le
도서관의 책들은 이미 분류되어 선반에 정리되어 있습니다.
-
他的研究笔记整理得非常仔细,分门别类,一目了然。
tā de yánjiū bìjì zhěnglǐ de fēicháng zǐxì, fēn mén bié lèi, yīmù liǎorán
그의 연구 노트는 매우 잘 정리되어 있으며, 분류되어 있어서 한눈에 알아볼 수 있습니다.