失而复得 잃었다가 되찾다
Explanation
这个成语的意思是指失去的东西又重新得到了,也比喻失去的职位或权力重新恢复了,形容令人高兴的事情。
이 관용구는 잃어버린 것을 다시 되찾았다는 것을 의미합니다. 또한 잃어버린 직책이나 권력이 회복되었다는 것을 의미할 수도 있습니다. 기쁜 일을 묘사하는 표현입니다.
Origin Story
在一个繁华的都市里,一位名叫小丽的女孩,因为粗心大意,把心爱的猫咪“小白”弄丢了。小丽非常难过,她到处寻找着小白,可是小白就像人间蒸发一样,不见踪影。小丽几乎每天都以泪洗面,她无法想象没有小白的日子该如何度过。一天,小丽在公园里散步,无意间听到有人在喊着“小白!”,她赶紧跑过去,发现喊她名字的正是她丢失的小白。小白看到小丽,也兴奋地叫着,并向她跑来。小丽紧紧地抱住了小白,激动得热泪盈眶。那一刻,小丽感到无比的喜悦,她终于找回了自己最心爱的小白。
번화한 대도시에서 소리라는 소녀는 부주의로 사랑하는 고양이
Usage
这个成语可以用来形容:
이 관용구는 다음과 같은 경우에 사용할 수 있습니다:
Examples
-
经过多番努力,他终于找回了丢失的手机,真是~
jing guo duo fan nu li, ta zhong yu zhao hui le diu shi de shou ji, zhen shi shi er fu de
많은 노력 끝에 그는 마침내 잃어버린 휴대폰을 찾았습니다. 정말...
-
经过漫长的搜索,她终于在杂乱的书堆里找到了那本珍贵的古籍,真是~。
jing guo man chang de sou suo, ta zhong yu zai za luan de shu dui li zhao dao le na ben zhen gui de gu ji, zhen shi shi er fu de
긴 탐색 끝에 그녀는 마침내 엉망진창인 책 더미에서 귀중한 고서를 찾았습니다. 정말...