奇花异草 qí huā yì cǎo 진귀한 꽃과 풀

Explanation

指的是奇特少见的花草,也比喻新奇美好的事物或文章等。

희귀하고 특이한 꽃과 식물을 가리키지만, 새롭고 아름다운 것들이나 글도 가리킵니다.

Origin Story

在遥远的古代,有一个美丽富饶的国度,那里山清水秀,到处生长着各种各样的奇花异草。其中最有名的是一种名为“七彩莲”的花,它花瓣颜色鲜艳,能够散发出迷人的香味,吸引无数的蝴蝶和蜜蜂前来采蜜。相传,这种花只生长在皇宫花园里,是皇室的象征。 有一天,一位名叫小莲的姑娘,偶然间发现了生长在深山老林里的七彩莲。她小心翼翼地将它采摘下来,准备把它带回家中种植。途中,她遇到了一位仙风道骨的老者,老者一眼就看出小莲手中的花是珍贵的七彩莲。他告诉小莲,七彩莲是天地间的精灵,只有心地纯洁的人才能拥有它。 小莲听后,更加珍惜这朵七彩莲,她细心照料,最终让它在自己的院子里茁壮成长。七彩莲开花的时候,整个村庄都弥漫着迷人的香味,村民们都非常羡慕小莲,也纷纷开始种植各种各样的奇花异草,让他们的村庄变得更加美丽富饶。

zài yáoyuǎn de gǔdài, yǒu yīgè měilì fùráo de guódù, nàlǐ shānqīngshuǐxiù, dàochù shēngzhǎngzhe gè zhǒng gèyàng de qí huā yì cǎo

아름다움과 풍요로 유명한 먼 나라에는 옛날부터 셀 수 없이 많은 희귀한 꽃과 풀들이 무성하게 자랐습니다. 그중에서 가장 유명한 것은 “무지개 백합”이라고 불리는 꽃이었는데, 꽃잎은 무지개의 모든 색깔로 빛나고, 셀 수 없이 많은 나비와 벌들을 사로잡는 매혹적인 향기를 뿜어냈습니다. 전설에 따르면, 이 꽃은 궁궐 정원에서만 자라고 왕실의 상징이었다고 합니다. 어느 날, 소련이라는 어린 소녀가 외딴 숲 속에서 무지개 백합을 우연히 발견했습니다. 그녀는 조심스럽게 꽃을 따서 집으로 가져가려고 했습니다. 가는 길에, 그녀는 현명한 노인을 만났습니다. 노인은 곧 그 귀중한 무지개 백합임을 알아보았습니다. 그리고 소련에게, 무지개 백합은 자연의 정령이며, 순수한 마음을 가진 사람만이 소유할 수 있다고 설명했습니다. 소련은 무지개 백합을 더욱 소중히 여기게 되었고, 세심하게 보살폈습니다. 마침내, 그것은 그녀의 정원에서 아름답게 자라났습니다. 무지개 백합이 피자, 그 향기는 마을 전체를 가득 채웠고, 마을 사람들은 소련을 칭찬했습니다. 영감을 받은 마을 사람들도 다양한 희귀한 꽃과 풀을 재배하기 시작했고, 그들의 마을은 더욱 아름답고 풍요로운 곳으로 변해갔습니다.

Usage

常用来形容各种稀奇少见的花草,也用来比喻各种新奇美好的事物或作品。

cháng yòng lái xíngróng gè zhǒng xīqí shǎojiàn de huā cǎo, yě yòng lái bǐyù gè zhǒng xīn qí měihǎo de shìwù huò zuòpǐn

다양한 희귀한 꽃과 식물을 묘사하는 데 자주 사용되지만, 다양한 새롭고 아름다운 것들이나 작품을 묘사하는 데에도 사용됩니다.

Examples

  • 花园里种植着各种奇花异草。

    huāyuán lǐ zhòngzhí zhe gè zhǒng qí huā yì cǎo

    정원에는 다양한 진귀한 꽃과 풀이 심어져 있습니다.

  • 他的文章充满了奇花异草般的想象力。

    tā de wénzhāng chōngmǎn le qí huā yì cǎo bānde xiǎngxiàng lì

    그의 글에는 진귀한 꽃과 풀처럼 기발한 상상력이 가득합니다..