当行出色 자신의 분야에서 뛰어나다
Explanation
指在某一行当或行业中,技艺精湛,成绩显著,非常出色。
특정 직업이나 산업 분야에서 뛰어난 기술과 업적을 보여주는 사람을 가리킵니다.
Origin Story
年轻的木匠李时珍,从小就对木工活有着非比寻常的热爱。他每天清晨便起床练习,从最基本的刨木、锯木开始,一点一滴地打磨自己的技艺。他不仅熟读各种木工书籍,还经常向经验丰富的师傅请教,虚心学习。功夫不负有心人,他的技艺日益精湛,雕刻的木制花鸟栩栩如生,制作的家具结实耐用,深受人们喜爱。在一次当地举办的木工比赛中,李时珍的作品以其精湛的技艺和巧妙的设计,脱颖而出,获得一等奖。他的名字也因此传遍了整个村庄,人们都称赞他当行出色。此后,李时珍的名声越来越大,许多人慕名前来向他学习木工技艺。他毫不保留地将自己的技艺传授给其他人,希望更多的人能够在这个行业中当行出色。
젊은 목수 이시진은 어릴 적부터 목공 일에 남다른 열정을 갖고 있었습니다. 그는 매일 아침 일찍 일어나 연습을 했고, 나무를 다듬고 자르는 기본적인 것부터 시작하여 꾸준히 기술을 갈고닦았습니다. 그는 다양한 목공 책을 열심히 읽었고, 경험이 풍부한 장인들에게도 가르침을 구하며 겸손하게 배웠습니다. 노력은 결실을 맺었고, 그의 기술은 점점 더 정교해졌으며, 조각한 나무 새와 꽃들은 생생하게 살아 있었고, 제작한 가구는 튼튼하고 내구성이 뛰어나 사람들에게 사랑받았습니다. 지역에서 열린 목공 경연대회에서 이시진의 작품은 뛰어난 기술과 독창적인 디자인으로 두각을 나타내며 1등상을 수상했습니다. 그의 이름은 마을 전체에 알려졌고, 사람들은 그의 뛰어난 기술을 칭찬했습니다. 그 후, 이시진의 명성은 더욱 높아졌고, 많은 사람들이 그의 목공 기술을 배우기 위해 찾아왔습니다. 그는 자신의 기술을 아낌없이 다른 사람들에게 전수하며 이 분야에서 많은 사람들이 성공하기를 바랐습니다.
Usage
用于赞扬某人在某一行业或领域内非常优秀。
특정 산업이나 분야에서 매우 뛰어난 사람을 칭찬할 때 사용합니다.
Examples
-
他虽然年轻,但在编程方面却当行出色,令人刮目相看。
tā suīrán niánqīng, dàn zài biānchéng fāngmiàn què dāng háng chū sè, lìng rén guā mù xiāng kàn.
그는 젊지만 프로그래밍 분야에서는 뛰어나서 사람들을 놀라게 합니다.
-
这家公司在汽车制造业当行出色,产品远销海外。
zhè jiā gōngsī zài qìchē zhìzào yè dāng háng chū sè, chǎnpǐn yuǎn xiāo hǎiwài.
이 회사는 자동차 제조 분야에서 탁월하며 제품을 전 세계로 수출합니다.