接踵而来 잇따라 일어나다
Explanation
形容事物接连不断地到来,一个接一个,没有间断。
사물이 끊임없이 연달아 일어나는 것을 묘사하는 표현입니다.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城内商贾云集,热闹非凡。一日,一位来自西域的商人带着珍奇异宝来到长安,一时间,长安城内掀起了热烈的购买狂潮。接着,越来越多的西域商人带着各种各样的货物接踵而来,长安城内更是人声鼎沸,热闹非凡。各种各样的商品琳琅满目,让人目不暇接。这些商人带来了西域特有的香料、宝石、丝绸等珍贵物品,让长安城充满了异域风情。长安城内百花齐放,盛况空前,吸引了全国各地的商人前来交易,长安城也因此更加繁荣昌盛。
당나라 시대, 장안은 상업의 중심지이자 활기 넘치는 도시였습니다. 어느 날, 서역 상인이 희귀하고 귀한 물건들을 가지고 장안에 도착하자, 곧바로 큰 구매 붐이 일어났습니다. 이후, 점점 더 많은 서역 상인들이 다양한 상품을 가지고 장안으로 몰려들면서 도시는 더욱 활기 넘치고 북적거렸습니다. 상품의 다양성은 놀라웠습니다. 이 상인들은 서역 특유의 향신료, 보석, 비단 등 귀중한 물건들을 가져와 장안에 이국적인 분위기를 더했습니다. 장안은 전례 없는 번영을 누리며 전국 각지의 상인들을 불러들였고, 그 결과 더 큰 번영을 가져왔습니다.
Usage
用于形容许多事情接连不断地发生。
많은 일이 잇달아 발생하는 것을 설명할 때 사용됩니다.
Examples
-
观众们激动地欢呼着,掌声接踵而来。
guānzhòngmen jīdòng de huānhūzhe, zhǎngshēng jiēzhǒngér lái
관객들은 흥분해서 환호했고, 박수갈채가 이어졌습니다.
-
好消息接踵而来,让我们对未来充满了希望。
hǎoxiāoxī jiēzhǒngér lái, ràng wǒmen duì wèilái chōngmǎnle xīwàng
좋은 소식이 잇따라 들려오면서 미래에 대한 희망으로 가득 차 있습니다.
-
困难接踵而来,但他并没有放弃。
kùnnan jiēzhǒngér lái, dàn tā bìng méiyǒu fàngqì
어려움이 잇달아 닥쳤지만, 그는 포기하지 않았습니다.