接踵而来 Chegar um após o outro
Explanation
形容事物接连不断地到来,一个接一个,没有间断。
Descreve coisas chegando continuamente, uma após a outra, sem interrupção.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城内商贾云集,热闹非凡。一日,一位来自西域的商人带着珍奇异宝来到长安,一时间,长安城内掀起了热烈的购买狂潮。接着,越来越多的西域商人带着各种各样的货物接踵而来,长安城内更是人声鼎沸,热闹非凡。各种各样的商品琳琅满目,让人目不暇接。这些商人带来了西域特有的香料、宝石、丝绸等珍贵物品,让长安城充满了异域风情。长安城内百花齐放,盛况空前,吸引了全国各地的商人前来交易,长安城也因此更加繁荣昌盛。
Na Dinastia Tang, a cidade de Chang'an era um centro comercial movimentado. Um dia, um comerciante das Regiões Ocidentais chegou a Chang'an com mercadorias raras e preciosas, imediatamente provocando um grande aumento nas compras. Posteriormente, mais e mais comerciantes das Regiões Ocidentais vieram a Chang'an com uma variedade de mercadorias, tornando a cidade ainda mais animada e movimentada. A variedade de mercadorias era impressionante. Esses comerciantes trouxeram especiarias únicas, gemas, seda e outros itens valiosos das Regiões Ocidentais, dando a Chang'an uma atmosfera exótica. A cidade prosperou como nunca antes, atraindo comerciantes de todo o país, levando a uma prosperidade ainda maior.
Usage
用于形容许多事情接连不断地发生。
Usado para descrever muitas coisas acontecendo uma após a outra.
Examples
-
观众们激动地欢呼着,掌声接踵而来。
guānzhòngmen jīdòng de huānhūzhe, zhǎngshēng jiēzhǒngér lái
A plateia aplaudiu com entusiasmo, e os aplausos se sucederam.
-
好消息接踵而来,让我们对未来充满了希望。
hǎoxiāoxī jiēzhǒngér lái, ràng wǒmen duì wèilái chōngmǎnle xīwàng
Chegou uma boa notícia atrás da outra, enchendo-nos de esperança para o futuro.
-
困难接踵而来,但他并没有放弃。
kùnnan jiēzhǒngér lái, dàn tā bìng méiyǒu fàngqì
As dificuldades surgiram uma após a outra, mas ele não desistiu.