无忧无虑 wú yōu wú lǜ 걱정 없이

Explanation

无忧无虑,形容没有忧愁和顾虑,十分轻松愉快。

걱정 없다는 것은 걱정이나 우려가 없어 매우 편안하고 즐거운 상태를 나타냅니다.

Origin Story

从前,在一片美丽的森林里,住着两只小兔子,它们是最好的朋友。每天,它们都会一起在森林里玩耍,寻找美味的浆果,享受着无忧无虑的生活。森林里充满了欢声笑语,小兔子们快乐地奔跑着,追逐着,它们觉得生命充满了希望,每天都充满了阳光。然而,好景不长,一场突如其来的大雨让森林变得泥泞不堪,小兔子们被困在泥潭中,无法动弹。它们开始害怕,开始担心自己能不能逃脱,开始害怕自己会迷路。这时,一只老狐狸出现了,它告诉小兔子们不要害怕,它会帮助它们脱险。老狐狸带着小兔子们,一起找到了安全的住所,并且给它们准备了美味的食物。小兔子们终于松了一口气,它们再次感受到无忧无虑的快乐。从此以后,小兔子们更加珍惜这份友谊,它们知道,有朋友陪伴,即使遇到困难,也能克服,因为友谊会带给他们无忧无虑的快乐。

cóng qián, zài yī piàn měi lì de sēn lín lǐ, zhù zhe liǎng zhī xiǎo tù zi, tā men shì zuì hǎo de péng you. měi tiān, tā men dōu huì yī qǐ zài sēn lín lǐ wán shuǎ, xún zhǎo měi wèi de jiāng guǒ, xiǎng shòu zhe wú yōu wú lǜ de shēng huó. sēn lín lǐ chōng mǎn le huān shēng xiào yǔ, xiǎo tù zi men kuài lè de bēn pǎo zhe, zhuī zhú zhe, tā men jué de shēng mìng chōng mǎn le xī wàng, měi tiān dōu chōng mǎn le yáng guāng. rán ér, hǎo jǐng bù cháng, yī chǎng tú rú lái de dà yǔ ràng sēn lín biàn de ní nìng bù kān, xiǎo tù zi men bèi kùn zài ní tán zhōng, wú fǎ dòng dàn. tā men kāi shǐ hǎi pà, kāi shǐ dān xīn zì jǐ néng bù néng táo tuō, kāi shǐ hǎi pà zì jǐ huì mí lù. zhè shí, yī zhī lǎo hú lì chū xiàn le, tā gào sù xiǎo tù zi men bú yào hǎi pà, tā huì bāng zhù tā men tuō xiǎn. lǎo hú lì dài zhe xiǎo tù zi men, yī qǐ zhǎo dào le ān quán de zhù sở, bìng qiě gěi tā men zhǔn bèi le měi wèi de shí wù. xiǎo tù zi men zhōng yú sōng le yī kǒu qì, tā men zài cì gǎn shòu dào wú yōu wú lǜ de kuài lè. cóng cǐ yǐ hòu, xiǎo tù zi men gèng jiā zhēn xī zhè fèn yǒu yì, tā men zhī dào, yǒu péng you pèi bàn, jí shǐ yù dào kùn nan, yě néng kè fú, yīn wèi yǒu yì huì dài gěi tā men wú yōu wú lǜ de kuài lè.

옛날 옛날 아름다운 숲 속에 둘도 없는 친구인 토끼 두 마리가 살았습니다. 매일 숲에서 함께 놀고 맛있는 열매를 찾으며 아무 걱정 없이 행복하게 살았습니다. 숲은 웃음소리로 가득했고, 작은 토끼들은 즐겁게 뛰어다니고 쫓아다니며 인생에 희망을 느꼈습니다. 매일이 햇살로 가득했습니다. 하지만 좋은 시절은 오래가지 못했습니다. 갑작스러운 폭우로 인해 숲은 진흙탕이 되었고, 작은 토끼들은 진흙 속에 갇혀 꼼짝 못하게 되었습니다. 그들은 두려워했고, 탈출할 수 있을지 걱정했고, 길을 잃을까봐 두려워했습니다. 그때 노련한 여우가 나타나 작은 토끼들에게 두려워하지 말라고, 자신이 도와주겠다고 말했습니다. 노련한 여우는 작은 토끼들을 데리고 안전한 곳을 찾았고, 맛있는 음식을 준비했습니다. 작은 토끼들은 마침내 안심했고, 다시 아무 걱정 없이 행복을 느꼈습니다. 그 후로 작은 토끼들은 우정을 더욱 소중히 여겼습니다. 친구가 있으면 어떤 어려움을 만나더라도 극복할 수 있다는 것을 알았기 때문입니다. 우정은 그들에게 아무 걱정 없는 행복을 가져다주었습니다.

Usage

这个成语形容一种没有忧愁和顾虑,轻松快乐的状态。可以用于描述人的心理状态,也可以用来形容环境气氛。

zhè ge chéng yǔ xiáng róng yī zhòng méi yǒu yōu chóu hé gù lǜ, qīng sōng kuài lè de zhuàng tài. kě yǐ yòng yú miáo shù rén de xīn lǐ zhuàng tài, yě kě yǐ yòng lái miáo shù huán jìng qì fèn.

이 관용구는 걱정이나 우려가 없이 편안하고 행복한 상태를 나타냅니다. 사람의 심리 상태를 설명하거나 장소의 분위기를 설명하는 데 사용할 수 있습니다.

Examples

  • 童年时,我们无忧无虑,每天都快乐地玩耍。

    tóng nián shí, wǒ men wú yōu wú lǜ, měi tiān dōu kuài lè de wán shuǎ.

    어린 시절 우리는 아무 걱정 없이 매일 행복하게 놀았습니다.

  • 在美丽的田野上,孩子们无忧无虑地奔跑玩耍。

    zài měi lì de tián yě shàng, hái zi men wú yōu wú lǜ de bēn pǎo wán shuǎ.

    아름다운 들판에서 아이들은 아무 걱정 없이 뛰어놀고 있습니다.

  • 他过着无忧无虑的生活,令人羡慕。

    tā guò zhe wú yōu wú lǜ de shēng huó, lìng rén xiàn mù.

    그는 아무 걱정 없이 살고 있어 부럽습니다.

  • 小兔子在草地上无忧无虑地吃着青草。

    xiǎo tù zi zài cǎo dì shàng wú yōu wú lǜ de chī zhe qīng cǎo.

    작은 토끼는 잔디밭에서 아무 걱정 없이 풀을 뜯어먹고 있습니다.

  • 我希望自己能像孩子一样无忧无虑。

    wǒ xī wàng zì jǐ néng xiàng hái zi yī yàng wú yōu wú lǜ.

    나는 아이처럼 아무 걱정 없이 살고 싶습니다.