无忧无虑 wú yōu wú lǜ のんき

Explanation

无忧无虑,形容没有忧愁和顾虑,十分轻松愉快。

のんきは、心配事や懸念がなく、非常にリラックスしていて楽しい状態を表します。

Origin Story

从前,在一片美丽的森林里,住着两只小兔子,它们是最好的朋友。每天,它们都会一起在森林里玩耍,寻找美味的浆果,享受着无忧无虑的生活。森林里充满了欢声笑语,小兔子们快乐地奔跑着,追逐着,它们觉得生命充满了希望,每天都充满了阳光。然而,好景不长,一场突如其来的大雨让森林变得泥泞不堪,小兔子们被困在泥潭中,无法动弹。它们开始害怕,开始担心自己能不能逃脱,开始害怕自己会迷路。这时,一只老狐狸出现了,它告诉小兔子们不要害怕,它会帮助它们脱险。老狐狸带着小兔子们,一起找到了安全的住所,并且给它们准备了美味的食物。小兔子们终于松了一口气,它们再次感受到无忧无虑的快乐。从此以后,小兔子们更加珍惜这份友谊,它们知道,有朋友陪伴,即使遇到困难,也能克服,因为友谊会带给他们无忧无虑的快乐。

cóng qián, zài yī piàn měi lì de sēn lín lǐ, zhù zhe liǎng zhī xiǎo tù zi, tā men shì zuì hǎo de péng you. měi tiān, tā men dōu huì yī qǐ zài sēn lín lǐ wán shuǎ, xún zhǎo měi wèi de jiāng guǒ, xiǎng shòu zhe wú yōu wú lǜ de shēng huó. sēn lín lǐ chōng mǎn le huān shēng xiào yǔ, xiǎo tù zi men kuài lè de bēn pǎo zhe, zhuī zhú zhe, tā men jué de shēng mìng chōng mǎn le xī wàng, měi tiān dōu chōng mǎn le yáng guāng. rán ér, hǎo jǐng bù cháng, yī chǎng tú rú lái de dà yǔ ràng sēn lín biàn de ní nìng bù kān, xiǎo tù zi men bèi kùn zài ní tán zhōng, wú fǎ dòng dàn. tā men kāi shǐ hǎi pà, kāi shǐ dān xīn zì jǐ néng bù néng táo tuō, kāi shǐ hǎi pà zì jǐ huì mí lù. zhè shí, yī zhī lǎo hú lì chū xiàn le, tā gào sù xiǎo tù zi men bú yào hǎi pà, tā huì bāng zhù tā men tuō xiǎn. lǎo hú lì dài zhe xiǎo tù zi men, yī qǐ zhǎo dào le ān quán de zhù sở, bìng qiě gěi tā men zhǔn bèi le měi wèi de shí wù. xiǎo tù zi men zhōng yú sōng le yī kǒu qì, tā men zài cì gǎn shòu dào wú yōu wú lǜ de kuài lè. cóng cǐ yǐ hòu, xiǎo tù zi men gèng jiā zhēn xī zhè fèn yǒu yì, tā men zhī dào, yǒu péng you pèi bàn, jí shǐ yù dào kùn nan, yě néng kè fú, yīn wèi yǒu yì huì dài gěi tā men wú yōu wú lǜ de kuài lè.

昔々、美しい森の中に、仲良しなウサギが2羽いました。毎日、森の中で一緒に遊び、おいしいベリーを探し、のんきな生活を送っていました。森は笑い声でいっぱいでした。小さなウサギたちは楽しく走り回り、追いかけっこをして、人生に希望を感じ、毎日が太陽の光でいっぱいでした。しかし、良い時代は長くは続きませんでした。突然の豪雨により、森は泥だらけになり、小さなウサギたちは泥の中に閉じ込められ、動けなくなってしまいました。彼らは怖くなり、逃げ出せるかどうか心配になり、道に迷うのではないかと恐れました。その時、老いたキツネが現れ、小さなウサギたちに怖がらないように、彼が助けてくれると言いました。老いたキツネは小さなウサギたちを連れて、安全な住処を見つけ、おいしい食べ物を用意しました。小さなウサギたちはようやく安堵し、のんきな喜びを再び感じました。それ以来、小さなウサギたちは友情をさらに大切にするようになりました。彼らは、友達がいれば、どんな困難に出会っても克服できると知っていました。なぜなら、友情は彼らにのんきな喜びを与えてくれるからです。

Usage

这个成语形容一种没有忧愁和顾虑,轻松快乐的状态。可以用于描述人的心理状态,也可以用来形容环境气氛。

zhè ge chéng yǔ xiáng róng yī zhòng méi yǒu yōu chóu hé gù lǜ, qīng sōng kuài lè de zhuàng tài. kě yǐ yòng yú miáo shù rén de xīn lǐ zhuàng tài, yě kě yǐ yòng lái miáo shù huán jìng qì fèn.

このことわざは、心配事や懸念がなく、リラックスして楽しい状態を表しています。人の心の状態を説明するために使用することも、場所の雰囲気を説明するために使用することもできます。

Examples

  • 童年时,我们无忧无虑,每天都快乐地玩耍。

    tóng nián shí, wǒ men wú yōu wú lǜ, měi tiān dōu kuài lè de wán shuǎ.

    子供の頃は、私たちはのんきで、毎日楽しく遊んでいました。

  • 在美丽的田野上,孩子们无忧无虑地奔跑玩耍。

    zài měi lì de tián yě shàng, hái zi men wú yōu wú lǜ de bēn pǎo wán shuǎ.

    美しい田園では、子供たちはのんきに走り回って遊んでいます。

  • 他过着无忧无虑的生活,令人羡慕。

    tā guò zhe wú yōu wú lǜ de shēng huó, lìng rén xiàn mù.

    彼はのんきな生活を送っており、うらやましいです。

  • 小兔子在草地上无忧无虑地吃着青草。

    xiǎo tù zi zài cǎo dì shàng wú yōu wú lǜ de chī zhe qīng cǎo.

    小さなウサギは芝生でのんきに草を食べています。

  • 我希望自己能像孩子一样无忧无虑。

    wǒ xī wàng zì jǐ néng xiàng hái zi yī yàng wú yōu wú lǜ.

    私は子供のようにのんきになりたいです。