无忧无虑 Despreocupado
Explanation
无忧无虑,形容没有忧愁和顾虑,十分轻松愉快。
Despreocupado descreve um estado sem preocupações ou preocupações, muito relaxado e agradável.
Origin Story
从前,在一片美丽的森林里,住着两只小兔子,它们是最好的朋友。每天,它们都会一起在森林里玩耍,寻找美味的浆果,享受着无忧无虑的生活。森林里充满了欢声笑语,小兔子们快乐地奔跑着,追逐着,它们觉得生命充满了希望,每天都充满了阳光。然而,好景不长,一场突如其来的大雨让森林变得泥泞不堪,小兔子们被困在泥潭中,无法动弹。它们开始害怕,开始担心自己能不能逃脱,开始害怕自己会迷路。这时,一只老狐狸出现了,它告诉小兔子们不要害怕,它会帮助它们脱险。老狐狸带着小兔子们,一起找到了安全的住所,并且给它们准备了美味的食物。小兔子们终于松了一口气,它们再次感受到无忧无虑的快乐。从此以后,小兔子们更加珍惜这份友谊,它们知道,有朋友陪伴,即使遇到困难,也能克服,因为友谊会带给他们无忧无虑的快乐。
Era uma vez, numa bela floresta, viviam dois coelhinhos, eram os melhores amigos. Todos os dias, brincavam juntos na floresta, procurando frutas silvestres deliciosas, desfrutando de uma vida despreocupada. A floresta estava cheia de risos, os coelhinhos corriam e perseguiam-se alegremente, sentiam a vida cheia de esperança, cada dia estava cheio de sol. No entanto, os bons tempos não duraram muito, uma chuva torrencial repentina tornou a floresta lamacenta, os coelhinhos ficaram presos na lama, incapazes de se mover. Começaram a ficar com medo, começaram a preocupar-se se conseguiriam escapar, começaram a temer que se perdessem. Nesse momento, apareceu uma raposa velha, disse aos coelhinhos para não terem medo, que ela os ajudaria a escapar. A raposa velha levou os coelhinhos, juntos encontraram um abrigo seguro, e prepararam-lhes comida deliciosa. Os coelhinhos finalmente respiraram aliviados, voltaram a sentir a alegria despreocupada. Desde então, os coelhinhos valorizaram ainda mais essa amizade, sabiam que com amigos ao seu lado, mesmo que encontrem dificuldades, podem superá-las, porque a amizade lhes trará alegria despreocupada.
Usage
这个成语形容一种没有忧愁和顾虑,轻松快乐的状态。可以用于描述人的心理状态,也可以用来形容环境气氛。
Esta expressão idiomática descreve um estado sem preocupações ou preocupações, relaxado e feliz. Pode ser usada para descrever o estado mental de uma pessoa ou para descrever a atmosfera de um lugar.
Examples
-
童年时,我们无忧无虑,每天都快乐地玩耍。
tóng nián shí, wǒ men wú yōu wú lǜ, měi tiān dōu kuài lè de wán shuǎ.
Na nossa infância, éramos despreocupados, brincando felizes todos os dias.
-
在美丽的田野上,孩子们无忧无虑地奔跑玩耍。
zài měi lì de tián yě shàng, hái zi men wú yōu wú lǜ de bēn pǎo wán shuǎ.
Nos belos campos, as crianças correm e brincam despreocupadamente.
-
他过着无忧无虑的生活,令人羡慕。
tā guò zhe wú yōu wú lǜ de shēng huó, lìng rén xiàn mù.
Ele leva uma vida sem preocupações, o que é invejável.
-
小兔子在草地上无忧无虑地吃着青草。
xiǎo tù zi zài cǎo dì shàng wú yōu wú lǜ de chī zhe qīng cǎo.
O coelhinho come grama despreocupadamente no gramado.
-
我希望自己能像孩子一样无忧无虑。
wǒ xī wàng zì jǐ néng xiàng hái zi yī yàng wú yōu wú lǜ.
Gostaria de poder ser despreocupado como uma criança.