无牵无挂 wú qiān wú guà despreocupado

Explanation

形容没有牵挂和负担,非常轻松自在。

Descreve alguém que não tem preocupações ou fardos e se sente muito relaxado e livre.

Origin Story

从前,有一个名叫阿福的年轻人,他从小父母双亡,独自一人生活。他虽然贫穷,但却无牵无挂,没有家庭的负担,也没有亲人的牵挂。他每天自由自在地工作,晚上在星空下安然入睡。他把所有的时间都用来学习和提升自己,最终凭借自己的努力,在城里买了一间小房子。他依然无牵无挂,却比以前更加幸福。

cóng qián, yǒu yīgè míng jiào ā fú de nián qīng rén, tā cóng xiǎo fù mǔ shuāng wáng, dú zì yī rén shēnghuó. tā suīrán pín qióng, dàn què wú qiān wú guà, méiyǒu jiātíng de fùdān, yě méiyǒu qīn rén de qiānguà. tā měi tiān zìyóu zìzài de gōngzuò, wǎnshang zài xīngkōng xià ānrán rùshuì. tā bǎ suǒyǒu de shíjiān dōu yòng lái xuéxí hé tíshēng zìjǐ, zuìzhōng píngjī zìjǐ de nǔlì, zài chéng lǐ mǎi le yī jiān xiǎo fángzi. tā yīrán wú qiān wú guà, què bǐ yǐqián gèngjiā xìngfú.

Era uma vez, um jovem chamado A Fu que perdeu os pais quando criança e viveu sozinho. Embora pobre, ele era despreocupado, sem os fardos da família ou preocupações com parentes. Ele trabalhava livremente todos os dias e dormia pacificamente sob as estrelas à noite. Ele dedicou todo seu tempo ao aprendizado e à auto-melhoria, e finalmente, por seus próprios esforços, comprou uma pequena casa na cidade. Ele permaneceu despreocupado, mas mais feliz do que antes.

Usage

用来形容一个人没有牵挂,轻松自在的状态。

yòng lái xiángróng yīgè rén méiyǒu qiānguà, qīngsōng zìzài de zhuàngtài.

Usado para descrever o estado de uma pessoa sem preocupações e que se sente relaxada e livre.

Examples

  • 他如今无牵无挂,可以安心养老了。

    tā rújīn wú qiān wú guà, kěyǐ ānxīn yǎnglǎo le.

    Ele agora está livre de preocupações e pode desfrutar de sua aposentadoria em paz.

  • 他离开家乡,一个人在外打拼,无牵无挂,很自在。

    tā líkāi gōngxiāng, yīgèrén zài wài dǎpīn, wú qiān wú guà, hěn zìzài.

    Ele deixou sua cidade natal e trabalhou sozinho no exterior, sentindo-se muito livre e despreocupado.