江河日下 jiāng hé rì xià 강과 호수의 하강

Explanation

比喻情况一天天地坏下去。

날마다 상황이 점점 더 나빠지고 있음을 비유적으로 표현한 것이다.

Origin Story

话说唐朝时期,有一个名叫李白的诗人,他年轻的时候才华横溢,诗作惊艳天下,名满长安。可是后来,他沉迷酒色,不思进取,渐渐地荒废了学业,才华也日渐衰退。曾经的知己好友也渐渐疏远了他,他的生活也变得越来越糟糕。原本充满朝气蓬勃的他,最终落得个孤苦伶仃的下场,正如江河日下,不可挽回。

huashuo tangchao shiqi, you yige mingjiao li bai de shiren, ta nianqing de shihou caihua hengyi, shizuo jingyan tianxia, mingman changan. keshi houlai, ta chenmi jius, bus jinqu, jianjian de huanfeile xueye, caihua ye rijian shuai tui. cengjing de zhiji haoyou ye jianjian shuyuanle ta, ta de shenghuo ye biande yuelaiyue zaogao. yuanben chongman chaoqi pengbo de ta, zhongyu luode ge guku lingding de xiachang, zhuru jianghe rixia, buke wanhui.

당나라 시대에 이백이라는 시인이 있었습니다. 젊었을 때는 재능이 뛰어나 시가 세상을 놀라게 하고 장안에서 명성을 떨쳤습니다. 그러나 나중에 술과 향락에 빠져 학문을 게을리 하자 재능은 점차 쇠퇴해갔습니다. 예전에 친했던 친구들도 멀어지고 생활은 점점 더 비참해졌습니다. 한때 활기가 넘쳤던 그도 결국 외롭게 생을 마감했는데, 마치 강물이 아래로 흘러내리는 것처럼 돌이킬 수 없는 상태였습니다。

Usage

常用作谓语、宾语、定语;形容事物逐渐衰败、每况愈下。

changyong zuo weiyua, binyu, dingyu; xingrong shiwu zhujian shuibai, meikuang yuxia

종종 서술어, 목적어, 수식어로 사용되며, 사물이 점차 쇠퇴하고 악화되는 모습을 나타낸다.

Examples

  • 这家公司自从新领导上任以来,业绩江河日下,令人担忧。

    zhe jia gongsi zicom xin lingdao shangren yilai, yeji jianghe rixia, lingren danyou.

    이 회사는 새 리더가 취임한 이후로 실적이 날마다 악화되어 우려를 낳고 있다.

  • 他的身体状况江河日下,需要及时就医。

    ta de shenti zhuangkuang jianghe rixia, xuyao jishi jiuyi.

    그의 건강 상태가 악화되고 있으므로 즉시 의사를 만나야 한다.