艰难险阻 고난과 역경
Explanation
指前进道路上遇到的各种困难、危险和障碍。
전진의 과정에서 만나는 모든 어려움, 위험, 장애물을 가리킵니다.
Origin Story
春秋时期,晋国公子重耳流亡在外十九年,历尽艰辛。他经历了国破家亡的痛苦,也体会了颠沛流离的辛酸。途中,他身边的人不断离去,有人因饥寒而死,有人因叛变而逃。重耳却始终坚韧不拔,带领着仅剩的几个忠臣义士,一路披荆斩棘,克服了无数艰难险阻。他尝遍了野草的苦涩,也睡过冰冷的土地。风餐露宿,忍饥挨饿,这些都成为了他生命中不可磨灭的记忆。最终,他回到了晋国,成为了一代明君——晋文公,并带领晋国走向繁荣富强。这段经历,让他深深地体会到了“艰难险阻”的含义,也让他更加珍惜来之不易的和平与安宁。他常常告诫自己的臣子,要时刻准备面对挑战,要居安思危,才能在未来的发展道路上,不断克服新的困难与挑战。
춘추시대 진나라의 공자 중이(重耳)는 19년 동안 망명 생활을 하며 온갖 고난을 겪었습니다. 그는 나라를 잃고 가족을 잃은 고통을 겪었고, 떠돌이 생활의 괴로움도 맛보았습니다. 길을 가는 동안 주변 사람들은 계속해서 떠나갔고, 굶주림과 추위로 죽은 사람도 있었고, 반란으로 도망친 사람도 있었습니다. 그러나 중이는 언제나 굴하지 않고 충신 의사 몇 명을 이끌고 가시덤불을 헤쳐 나가며 수많은 고난과 역경을 극복했습니다. 그는 쓴맛을 보았고 차가운 땅바닥에서 잠을 잤습니다. 비바람에 시달리고 굶주림에 시달리며, 이러한 경험들은 그의 삶에 지워지지 않는 기억으로 남았습니다. 마침내 그는 진나라로 돌아와 일대 명군 진문공이 되어 진나라를 번영으로 이끌었습니다. 이러한 경험을 통해 그는 “고난과 역경”의 의미를 깊이 이해하게 되었고, 어렵게 얻은 평화와 안녕을 더욱 소중하게 여기게 되었습니다. 그는 종종 신하들에게 항상 도전에 대비하고 평안할 때 위험을 잊지 말며, 미래 발전의 길에서 끊임없이 새로운 어려움과 도전을 극복해야 한다고 일깨워 주었습니다。
Usage
用于形容经历极为困难的境地,多指克服障碍,战胜困难。
매우 어려운 상황을 설명하는 데 사용되며, 장애물 극복이나 어려움 극복을 주로 가리킵니다.
Examples
-
创业初期,他们经历了无数艰难险阻,最终取得了成功。
chuàngyè chūqī, tāmen jīnglì le wúshù jiānnán xiǎnzǔ, zhōngyú qǔdé le chénggōng。
창업 초기, 그들은 무수한 어려움과 난관을 겪고 마침내 성공을 거두었습니다.
-
攀登珠穆朗玛峰,需要克服许多艰难险阻。
pāndēng zhūmùlǎngmǎfēng, xūyào kèfú xǔduō jiānnán xiǎnzǔ。
에베레스트 등반에는 많은 어려움과 난관을 극복해야 합니다。