铁板钉钉 Tie Ban Ding Ding 철판에 못 박다

Explanation

形容事情已成定局,非常肯定,不会改变。

일이 완전히 결정되어 매우 확실하고 변하지 않음을 묘사합니다.

Origin Story

话说在一个小镇上,一位老木匠以制作精良的家具而闻名。一天,一位富商来到他的店里,订购一套红木家具,并要求必须在三个月内完成,老木匠自信满满地答应了。他日夜赶工,精雕细琢,每一道工序都一丝不苟,他深知这套家具关系到自己的声誉,绝不允许出现任何差错。三个月后,家具如期完工,其精湛的技艺令人叹为观止。富商验收后十分满意,当即付清了款项。从此,老木匠的技艺更加精湛,名声更加远扬。人们都赞叹他做事铁板钉钉,从不含糊,也因此,他接到越来越多的订单,生意红火起来,成了小镇上最有名气的木匠。

huà shuō zài yīgè xiǎo zhèn shang, yī wèi lǎo mù jiàng yǐ zhì zuò jīng liáng de jiā jú ér wén míng. yī tiān, yī wèi fù shāng lái dào tā de diàn lǐ, dìng gòu yī tào hóng mù jiā jú, bìng yāo qiú bì xū zài sān gè yuè nèi wán chéng, lǎo mù jiàng zì xìn mǎn mǎn de dā yīng le. tā rì yè gǎn gōng, jīng diāo xī zhuó, měi yī dào gōng xù dōu yīsī bù gǒu, tā shēn zhī zhè tào jiā jú guān xì dào zì jǐ de shēng yù, jué bù yǔn xǔ chū xiàn rènhé chā cuò. sān gè yuè hòu, jiā jú rú qī wán gōng, qí jīng zhàn de jì yì lìng rén tàn wèi guān zhǐ. fù shāng yàn shōu hòu shí fēn mǎn yì, dāng jí fù qīng le kuǎn xiàng. cóng cǐ, lǎo mù jiàng de jì yì gèng jiā jīng zhàn, míng shēng gèng jiā yuǎn yáng. rén men dōu zàn tàn tā zuò shì tiě bǎn dìng dīng, cóng bù hán hu, yě yīn cǐ, tā jiē dào yuè lái yuè duō de dìng dàn, shēng yì hóng huǒ qǐ lái, chéng le xiǎo zhèn shang zuì yǒu míng qì de mù jiàng.

옛날 옛날 아주 작은 마을에 정교한 가구로 유명한 노련한 목수가 살았습니다. 어느 날, 부유한 상인이 그의 가게를 방문하여 3개월 안에 완성해야 하는 조건으로 자단 나무 가구 세트를 주문했습니다. 목수는 자신의 기술에 자신감이 있었기 때문에 기꺼이 일을 받아들였습니다. 그는 밤낮으로 일하며 자신의 명성이 이 일에 달려 있음을 알고 있었기에, 각각의 작품을 세심하게 만들었습니다. 어떤 실수도 용납되지 않았습니다. 3개월 후, 가구가 완성되었고, 그 장인 정신은 감탄을 자아낼 정도였습니다. 상인은 매우 기뻐하며 즉시 전액을 지불했습니다. 그 후로 목수의 기술은 더욱 정교해졌고, 그의 명성은 더욱 높아졌습니다. 사람들은 그의 변치 않는 헌신에 감탄했습니다. 그의 작품은 항상 완벽했고, 주문은 점점 더 늘어났으며, 그는 마을에서 가장 유명한 목수가 되었습니다。

Usage

形容事情已经确定无疑,不会改变。

miaoshu yige qingkuang, shiqing yijing queding wu yi, bu hui gaibian le

상황이 확실하게 결정되어 더 이상 변하지 않을 것임을 나타냅니다.

Examples

  • 这件事已经铁板钉钉,不会再改变了。

    zhe jiangshi yijing tieban dingding, bu hui zai gaibian le

    이 일은 이미 결정된 일이라 변하지 않을 것입니다.

  • 他的决定铁板钉钉,不容置疑。

    ta de jueding tieban dingding, burong zhiyi

    그의 결정은 확고부동하며 의심의 여지가 없습니다.