铁板钉钉 festgezurrt
Explanation
形容事情已成定局,非常肯定,不会改变。
beschreibt etwas als endgültig entschieden, sehr sicher und unveränderlich.
Origin Story
话说在一个小镇上,一位老木匠以制作精良的家具而闻名。一天,一位富商来到他的店里,订购一套红木家具,并要求必须在三个月内完成,老木匠自信满满地答应了。他日夜赶工,精雕细琢,每一道工序都一丝不苟,他深知这套家具关系到自己的声誉,绝不允许出现任何差错。三个月后,家具如期完工,其精湛的技艺令人叹为观止。富商验收后十分满意,当即付清了款项。从此,老木匠的技艺更加精湛,名声更加远扬。人们都赞叹他做事铁板钉钉,从不含糊,也因此,他接到越来越多的订单,生意红火起来,成了小镇上最有名气的木匠。
In einem kleinen Städtchen war einmal ein alter Schreiner, der für seine hochwertigen Möbel bekannt war. Eines Tages kam ein reicher Kaufmann in sein Geschäft und bestellte ein komplettes Set aus Palisandermöbeln, das innerhalb von drei Monaten fertiggestellt werden sollte. Der Schreiner nahm die Herausforderung selbstbewusst an. Tag und Nacht arbeitete er fleißig, jede einzelne Bearbeitungsschritt sorgfältig ausführend. Ihm war bewusst, dass dieser Auftrag sein Ansehen berührte. Er gestattete keine Fehler. Nach drei Monaten waren die Möbel fertig. Ihre meisterhafte Ausführung verblüffte alle. Der Kaufmann war sehr zufrieden und bezahlte sofort. Von da an wurden die Fähigkeiten des Schreiners noch ausgefeilter, und sein Ruf noch besser. Die Leute bewunderten ihn für seine Gründlichkeit, dass er nie etwas auf die leichte Schulter nimmt. Deswegen erhielt er immer mehr Aufträge. Sein Geschäft florierte, und er wurde der berühmteste Schreiner in der Stadt.
Usage
形容事情已经确定无疑,不会改变。
beschreibt eine Situation, die definitiv feststeht und sich nicht mehr ändern wird.
Examples
-
这件事已经铁板钉钉,不会再改变了。
zhe jiangshi yijing tieban dingding, bu hui zai gaibian le
Die Sache ist in Stein gemeißelt, sie wird sich nicht mehr ändern.
-
他的决定铁板钉钉,不容置疑。
ta de jueding tieban dingding, burong zhiyi
Seine Entscheidung steht felsenfest, sie ist nicht zu bezweifeln.