铁板钉钉 certo
Explanation
形容事情已成定局,非常肯定,不会改变。
Descrive una situazione che è definitivamente decisa e non cambierà.
Origin Story
话说在一个小镇上,一位老木匠以制作精良的家具而闻名。一天,一位富商来到他的店里,订购一套红木家具,并要求必须在三个月内完成,老木匠自信满满地答应了。他日夜赶工,精雕细琢,每一道工序都一丝不苟,他深知这套家具关系到自己的声誉,绝不允许出现任何差错。三个月后,家具如期完工,其精湛的技艺令人叹为观止。富商验收后十分满意,当即付清了款项。从此,老木匠的技艺更加精湛,名声更加远扬。人们都赞叹他做事铁板钉钉,从不含糊,也因此,他接到越来越多的订单,生意红火起来,成了小镇上最有名气的木匠。
In un piccolo paese, c'era un vecchio falegname famoso per i suoi mobili di pregevole fattura. Un giorno, un ricco mercante si recò nel suo negozio per commissionare un set di mobili in legno di palissandro, con una scadenza di tre mesi. Il falegname, fiducioso nelle sue capacità, accettò volentieri la sfida. Lavorò giorno e notte, realizzando ogni pezzo con meticolosità, sapendo che la sua reputazione dipendeva da questa commissione. Tre mesi dopo, i mobili furono completati in tempo, e la sua maestria era sbalorditiva. Il mercante fu molto soddisfatto e pagò immediatamente il dovuto. Da quel giorno, l'abilità del falegname si affinò ulteriormente, e la sua reputazione crebbe a dismisura. La gente ammirava la sua incrollabile dedizione; il suo lavoro era sempre impeccabile, gli procurò commissioni sempre più numerose, e lo rese il falegname più famoso del paese.
Usage
形容事情已经确定无疑,不会改变。
Usato per descrivere una situazione che è definitivamente decisa e non cambierà.
Examples
-
这件事已经铁板钉钉,不会再改变了。
zhe jiangshi yijing tieban dingding, bu hui zai gaibian le
Questa cosa è già decisa, non cambierà più.
-
他的决定铁板钉钉,不容置疑。
ta de jueding tieban dingding, burong zhiyi
La sua decisione è definitiva, non c'è dubbio