高头大马 Gaotou Dama 훌륭한 말

Explanation

形容马高大强壮。

말이 크고 강건함을 묘사하는 표현.

Origin Story

话说唐朝时期,边关告急,一位年轻的将军奉命前往支援。他挑选了一匹高头大马,这马名叫赤兔,毛色火红,膘肥体壮,四蹄有力,是将军的坐骑。将军跨上赤兔,一路疾驰,穿过山川河流,最终抵达战场,凭借赤兔的卓越速度和自身的英勇作战,成功击退了敌军,保卫了边疆安宁。此战之后,赤兔和将军双双名扬天下,赤兔成了高头大马的代名词,将军也成为了一代名将。这匹高头大马不仅是将军的战友,更是他忠诚勇敢的象征。从此,高头大马不仅指代体形高大强壮的好马,更代表了威武雄壮的气势,以及勇敢忠诚的品质。

huashuo tangchao shiqi, bianguan gaoping, yiwai niangqing de jiangjun fengming qianwang zhiyuan. ta tiaoxuanle yipi gaotou dama, zhe ma mingjiao chitu, maose huohong, piaofei tizhuang, siti youli, shi jiangjun de zuoqi. jiangjun kuashang chitu, yilu jichi, chuanguo shanchuan heliu, zhongyu daoda zhanchang, pingjie chitu de zuoyue sudu he zishen de yingyong zuozhan, chenggong ji tui le dijun, baoweile bianjiang anning. c zhan zhihou, chitu he jiangjun shuangshuang ming yang tianxia, chitu chengle gaotou dama de daimingci, jiangjun ye chengweile yidai mingjiang. zhe pi gaotou dama bujin shi jiangjun de zhanyu, geng shi ta zhongcheng yonggan de xiangzheng. congci, gaotou dama bujin zhidaitixing gaoda qiangzhuang de hao ma, geng daibiao le weiwu xiongzhuang de qishi, yiji yonggan zhongcheng de pinzhi.

당나라 시대, 젊은 장군이 국경 위기에 대응하기 위해 파견되었다. 그는 '적토마'라는 훌륭한 말을 선택했다. 그 말은 불처럼 붉은 털을 가지고 있었고, 살이 찌고 건장했으며, 발굽은 강력했다. 장군의 애마였다. 장군은 적토마를 타고 산과 강을 질주하여 마침내 전장에 도착했다. 적토마의 뛰어난 속도와 장군 자신의 용맹함 덕분에 적군을 물리치고 국경의 평화를 지켜냈다. 이 전투 후, 적토마와 장군은 모두 유명해졌다. 적토마는 훌륭한 말의 대명사가 되었고, 장군은 명장이 되었다. 이 훌륭한 말은 장군의 전우이자 동시에 그의 충성심과 용기의 상징이었다. 그 이후로 훌륭한 말은 단순히 몸집이 크고 건장한 말을 가리키는 것이 아니라, 위풍당당한 기품과 용기와 충성심의 상징을 의미하게 되었다.

Usage

用来形容马高大健壮。

yong lai xingrong ma gaoda jianzhuang

말이 크고 강건함을 표현하는 데 사용.

Examples

  • 将军府前,停着一匹高头大马。

    jiangjun fu qian, tingzhe yipi gaotou dama.

    장군 저택 앞에는 당당한 말 한 마리가 서 있었다.

  • 他骑着高头大马,威风凛凛。

    ta qizhe gaotou dama,weifenglinlin

    그는 당당한 말을 타고 위풍당당했다.